О чем говорится в книге всадник без головы
Краткое содержание Рид Всадник без головы
В романе «Всадник без головы» разыгрывается настоящая драма, но так же не обходится без любви.
Плантатор Пойндекстер с дочерью Луизой, сыном Генри и одним из родственников решил перебраться в Техасс. По дороге они знакомятся с Морисом-мустангером, который им помогает. Молодая девушка сразу влюбляется в молодого человека это не ускользает от ее кузена Колхауна, которому она очень нравиться. Девушка тоже произвела впечатление на Мориса. Занимаясь охотой на диких лошадей он решил подарить самого красивого коня Луизе. Чувства молодых людей усиливаются после происшествия на пикнике, после которого мустангер пригласил девушку к себе в хижину.
Надо сказать что кузен и мустангер уже давно недолюбливали друг друга. Между ними даже состоялась дуэль. Пришлось обоим соблюдать постельный режим. В это время Мориса поддерживала его давняя знакомая, которую он спас, она ему предавала корзинки с провизией. Луиза узнав об этом сильно разволновалась и решила встретиться с Мустангером для объяснения. Разговор двух молодых людей закончился признанием в любви это послужило поводом для свиданий.
Молодые люди стали встречаться тайно. Даже когда отец запретил дочери конные прогулки они нашли способ общаться. Как то ночью на очередном из свиданий кузен Колхаун застал их вместе, но решил отомстить обидчику руками брата Луизы. Девушка уговаривает брата извиниться перед любимым. Видя что его план пропал Колхаун хочет решить проблему руками давнего врага Мориса Диасом. Но тот оказался мертвецки пьян. И пришлось незадачливому влюбленному ехать за Генри и мустангером самому.
На следующе утор выясняется, что и Генри пропал. Решили организовать поиски, но тут хозяин гостиницы, где жил Морис рассказал, Генри уехал в след за мустангером. Отряду который поехал на поиски встретился всадник без головы его хотели поймать, но он скрылся. Значит стоит разыскать Мориса для объяснений. Чтобы спасти своего любимого Луиза просит Зеба, давнего его знакомого во всем разобраться.
Самое интересное, что в разгар дебат появляется лошадь с всадником. Когда подошли по ближе увидели, что это и есть Генри. Тело его было крепко привязано к седлу там же была и голова. Отцу при виде такой картины стало плохо, но Луиза решила досидеть до конца заседания.
На пуле которую извлекли из тела были инициалы КК. Это конечно, мало о чем говорило, но когда Зеб показал пыж с инициалами ККК, когда то это было письмо, все поняли кто это. Тем более что человек с такими инициалами был один. Это была настоящая улика и Колхауну ничего не оставалось как во всем признаться.
Настоящая любовь всегда побеждает.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Рид. Все произведения
Всадник без головы. Картинка к рассказу
Сейчас читают
С первых страниц романа перед нами предстает опытный шулер Остап Бендер, который после неудачных поисков драгоценностей, появился в кабинете начальника одного из исполкомов. Он решил не сдаваться и попытать счастье еще раз
Сложное произведение, в котором мало событий, в основном описаны размышления главного героя. И читатель должен понять, что автор хотел донести читателю.
Повесть начинается с того, что трое мужчин вспоминают о своей первой любви. Главный герой произведения — Владимир Петрович говорит, что его история самая необычная. Он хочет изложить ее на бумаге и готов через 2 недели прочитать
Главная героиня – девочка 16 лет. Она тяжело больна и на лечение была отправлена в дом отдыха на побережье Балтийского моря. Недуг постепенно отпускает измученный и ослабленный организм. Девушка безмерно рада своему выздоровлению
События книги разворачиваются в доме умершей мадам Готье. За ненадобностью многие из её вещей выставлены на аукцион, для оплаты накопившихся за жизнь долгов. Некий мужчина, оказавшийся в доме, изъявляет желание приобрести книгу «Манон Леско»
Всадник без головы
Действие происходит в 1850-х гг. По техасской прерии едут фургоны — это переезжает из Луизианы в Техас разорившийся плантатор Вудли Пойндекстер. С ним едут сын Генри, дочь Луиза и племянник, отставной капитан Кассий Колхаун. Внезапно они теряют колею — перед ними выжженная прерия. Путь каравану указывает молодой всадник в мексиканском костюме. Караван продолжает движение, но вскоре всадник появляется снова, на этот раз чтобы спасти переселенцев от урагана. Он говорит, что его зовут Морис Джеральд, или Морис-мустангер, поскольку он охотник за дикими лошадьми. Луиза с первого взгляда влюбляется в него.
Вскоре в Каса-дель-Корво, где поселились Пойндекстеры, должен состояться званый обед по случаю новоселья. В самый разгар торжества появляется Морис-мустангер с табуном лошадей, которых поймал по заказу Пойндекстера. Среди них выделяется мустанг редкой крапчатой окраски. Пойндекстер предлагает за него крупную сумму, но мустангер отказывается от денег и преподносит мустанга в дар Луизе.
Через некоторое время комендант расположенного неподалёку от Каса-дель-Корво форта Индж устраивает ответный приём — пикник в прерии, во время которого предполагается охота на мустангов. Проводником выступает Морис. Едва участники пикника располагаются на привале, как появляется табун диких кобыл, и крапчатая кобыла, поскакав за ними, уносит Луизу в прерию. Морис опасается, как бы крапчатая, догнав свой табун, не попыталась избавиться от наездницы, и бросается в погоню. Вскоре он нагоняет девушку, но им грозит новая опасность — на них скачет табун диких жеребцов, крайне агрессивных в это время года. Морису с Луизой приходится спасаться бегством, но окончательно от преследования они избавляются лишь тогда, когда мустангер метким выстрелом убивает вожака.
Герои остаются наедине, и Морис приглашает Луизу к себе в хижину. Девушка приятно удивлена, увидев там книги и другие мелочи, свидетельствующие об образованности хозяина.
Тем временем сгорающий от ревности Кассий Колхаун идёт по следам Мориса и Луизы и в конце концов встречает их. Они медленно едут рядом, и ревность разгорается в нем с новой силой.
Вечером того же дня мужчины пьют в баре единственной в посёлке гостиницы «На привале», которую держит немец Франц Обердофер. Колхаун предлагает тост, оскорбительный для ирландца Мориса Джеральда, и при этом толкает его. В ответ тот выплёскивает Колхауну в лицо стакан виски. Всем ясно, что ссора закончится перестрелкой.
Из-за ран Колхаун и Морис-мустангер должны соблюдать постельный режим, но Колхаун окружён заботой, а мустангер томится в убогой гостинице. Но вскоре к нему начинают поступать корзины с провизией — это дары Исидоры Коварубио де Лос-Льянос, спасённой им когда-то из рук пьяных индейцев и влюблённой в него. Об этом становится известно Луизе, и, мучимая ревностью, она подстраивает встречу с мустангером. Во время встречи между ними происходит объяснение в любви.
Когда Луиза в очередной раз собирается на конную прогулку, отец запрещает ей выезжать под предлогом того, что команчи вышли на тропу войны. Девушка удивительно легко соглашается и начинает увлекаться стрельбой из лука — с помощью стрел она обменивается письмами с Морисом-мустангером.
За обменом письмами следуют тайные ночные встречи во дворе усадьбы. Свидетелем одной из таких встреч становится Кассий Колхаун, который хочет использовать это как предлог разделаться с мустангером руками Генри Пойндекстера. Между Генри и Морисом происходит ссора, но Луиза уговаривает брата догнать мустангера и извиниться перед ним.
Взбешённый Колхаун пытается натравить на Мориса некоего Мигуэля Диаса, у которого свои счёты с ирландцем из-за Исидоры, но тот оказывается мертвецки пьян. Тогда Колхаун сам едет вслед за Морисом и Генри.
На следующий день выясняется, что Генри пропал. Неожиданно у ворот усадьбы появляется его конь со следами запёкшейся крови. Подозревают, что на юношу напали команчи. Офицеры форта и плантаторы собираются на поиски.
Неожиданно появляется хозяин гостиницы. Он рассказывает, что накануне ночью мустангер уплатил по счету и съехал. Вскоре у гостиницы появился Генри Пойндекстер. Выяснив, в каком направлении уехал мустангер, он поскакал за ним.
Поисковый отряд едет по лесной просеке, как вдруг на фоне заходящего солнца взорам собравшихся предстаёт всадник без головы. Отряд пытается пройти по его следам, но следы теряются в «меловой прерии». Поиски решено отложить до утра, и майор, комендант форта, сообщает о найденных следопытом Спенглером уликах, исключающих причастность индейцев. Подозрение в убийстве падает на Мориса Джеральда, и все решают утром ехать к его хижине.
В это время в Каса-дель-Корво приходит охотник Зебулон (Зеб) Стумп, друг Мориса. Луиза пересказывает ему слухи о смерти брата и причастности к ней Мориса Джеральда. По её просьбе охотник отправляется к мустангеру, чтобы спасти его от линчевания.
Когда охотник оказывается в хижине, прибегает собака Тара с привязанной к ошейнику визитной карточкой Мориса, Там кровью написано, где его можно найти. Зеб Стумп появляется как раз вовремя, чтобы спасти раненого друга от ягуара. Тем временем Луиза с крыши усадьбы видит всадника, похожего на Мориса. Поскакав за ним, она находит в лесу записку Исидоры к Морису. В девушке вспыхивает ревность, и она решает вопреки приличиям ехать к возлюбленному, чтобы проверить свои подозрения. В хижине мустангера она встречает Исидору. При виде соперницы та покидает хижину.
Благодаря Исидоре поисковый отряд легко находит жилище мустангера, в котором Вудли Пойндекстер обнаруживает свою дочь. Он отправляет её домой. И вовремя, поскольку собравшиеся готовы уже линчевать предполагаемого убийцу, в основном благодаря ложным показаниям Колхауна. Ей удаётся на время отсрочить казнь, но страсти вспыхивают с новой силой, и находящегося в бессознательном состоянии мустангера снова готовы вздёрнуть на сук. На этот раз его спасает Зеб Стумп, требующий справедливого суда. Мориса Джеральда доставляют на гауптвахту в форт Индж.
Зеб Стумп идёт по следам участников драмы. Во время поисков ему удаётся с близкого расстояния увидеть всадника без головы, и он убеждается, что это Генри Пойндекстер.
В ожидании суда Колхаун просит у дяди руки Луизы — тот является его должником и вряд ли сможет отказать. Но Луиза не хочет и слышать об этом. Тогда на суде Колхаун рассказывает о её тайном свидании с мустангером и о ссоре последнего с Генри. Луиза вынуждена признать, что это так.
Из рассказа Мориса на суде становится известно, что после ссоры они встретились с Генри в лесу, помирились и в знак дружбы обменялись накидками и шляпами. Генри уехал, а Морис решил заночевать в лесу. Неожиданно его разбудил выстрел, но он не придал ему значения и снова уснул, а утром обнаружил труп Генри с отрезанной головой. Чтобы доставить его родным, труп пришлось посадить в седло принадлежавшего Морису мустанга, так как конь Генри не желал везти эту мрачную ношу. Сам мустангер сел на коня Генри, но не взял в руки поводья, поэтому не смог управлять им, когда тот понёс. В результате бешеной скачки мустангер ударился головой о сук и слетел с коня.
В этот момент появляется Зеб Стумп, который ведёт с собой Колхауна и всадника без головы. Он видел, как Колхаун пытался поймать всадника, чтобы избавиться от улик, и даёт понять на суде, что Колхаун и есть убийца. Доказательством служит извлечённая из трупа пуля с инициалами Колхауна и адресованное ему письмо, которое он использовал в качества пыжа. Уличённый Колхаун пытается бежать, но Морис-мустангер ловит его.
Колхаун признается в убийстве, которое совершил по ошибке: он целился в мустангера, не зная, что тот поменялся одеждой с его двоюродным братом. Но прежде чем выслушать приговор, Колхаун стреляет в мустангера, которого спасает от смерти подаренный Луизой медальон. В отчаянии Колхаун пускает себе пулю в лоб.
Тут же выясняется, что Морис Джеральд — обладатель большого состояния. Он женится на Луизе и выкупает у наследника Колхауна (оказывается, у того был сын) Каса-дель-Корво. При них счастливо живут слуга Фелим О’Нил и Зеб Стумп, поставляющий дичь к столу. Через десять лет у Мориса с Луизой уже шестеро детей.
Вскоре после свадьбы Мориса и Луизы Мигуэль Диас из ревности убивает Исидору, за что его вешают на первом же суку.
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
«Всадник без головы»
Роман английского писателя Майн Рида «Всадник без головы» написан в 1865 году.
Сюжет романа «Всадник без головы»
Первые издания романа Майн Рида
Как только высохли чернила на рукописи, Майн Рид отправился со своим новым романом к издателям. Британское издательство «Chapman & Hall» согласилось публиковать произведение в виде серии ежемесячных выпусков. Дебют состоялся 1 марта 1865 года, всего вышло 20 выпусков, каждый из которых был оценен в шесть пенсов.
Через год издательство Ричарда Бентли выпустило роман в виде отдельного издания. Книга быстро стала популярной, причем, не только в Великобритании, но и по всему миру.
Переводы романа «Всадник без головы»
Роман был переведен на французский, немецкий, итальянский, испанский, шведский, русский языки и даже на один из языков американских индейцев.
Первый перевод на русский язык был сделан петербургским издательством «Гоппе и Корнфельд» уже в 1868 году. На тот момент российский читатель узнал это произведение под названием «Роман из Техасской пустыни капитана Майна Рида».
В 1943 году был выполнен новый перевод романа. Его автором стала известная советская переводчица Алла Юльевна Макарова. Ее перу принадлежит как сокращенный, так и полный перевод романа. Полный перевод книги с сохранением подробностей оригинала и авторской манеры Майн Рида был выпущен в СССР в 50-е годы ХХ века. Именно в переводе А.Ю. Макаровой роман вышел под привычным всем нам названием «Всадник без головы».
Историческая канва
Первое, чем привлекает к себе роман «Всадник без головы» (помимо своего интригующего и немного жутковатого названия) – сюжет. Фабула произведения действительно держит внимание читателя крепче любого лассо: здесь и приключения, и любовная история и даже, отчасти, детектив.
Но вместе с тем Майн Рид, ведя нас по страницам романа от эпизода к эпизоду, рисует во многом правдивую картину жизни Техаса 50-х годов XIX века. И с исторической точки зрения этот роман не менее силен, чем с приключенческой.
Майн Рид – участник событий
Это стало возможным благодаря тому, что Майн Рид стал непосредственным участником ряда событий в американском Техасе тех лет. Писатель в 1846-1848 годах участвовал в Мексиканской войне и повидал многое. Рид со знанием дела описал тяжелую долю коренных народов страны, захваченных США. Ведь именно во время Мексиканской войны территории Техаса и Калифорнии были окончательно отторгнуты от Мексики в пользу Соединенных Штатов. В связи с чем американские колонизаторы с презрением и беспощадностью относились ко всем коренным народам: и мексиканцам, и индейцам, считая их «низшей расой».
Дикий Запад
В образе американских колонизаторов в романе выведены надменный плантатор Пойндекстер и пьяница и дуэлянт Колхаун. Оба героя олицетворяют собой типичную фигуру американца 40-50-х годов. Майн Рид недвусмысленно дает понять читателю свое отношение к этим героям: оба они выведены отрицательными персонажами, которые ради наживы готовы на все, в том числе, на подлости и преступления. А сколоченный капитал позволяет им уверовать в свою безнаказанность и развязывает им руки. Старший Пойндекстер, его племянник Колхаун и подобные им – настоящие авантюристы, для которых не существует понятие чести. Майн Рид наделяет их также пристрастием к алкоголю и иным дурным привычкам, что он и наблюдал воочию, находясь в Америке.
Майн Рид также дает четкое описание техасской «американской демократии» тех лет – это власть толпы, состоящей из военнослужащих регулярной армии, готовых расправиться и линчевать любого, кто по какой-то причине оказался неугоден им.
Офицеры и коммерсанты
Автор не упускает из виду и офицеров, которые тяготятся гарнизонной службой, а потому рады любому скандалу, как развлечению. Излюбленное место этих офицеров – бар или трактир, на вывеске которого изображен генерал Тейлор.
Еще один яркий типаж представлен в книге преуспевающим коммерсантом Обердофером. Такие персонажи обязательно присутствовали во время любых военных действий, используя войну, страдания и лишения людей как источник обогащения. М. Рид сетует на страницах романа, что интересы этих пройдох всегда были защищены флагом США.
Исчезновение старого Техаса
Писатель ярко и красочно показал в своем романе, как под натиском колонизаторов исчезает старый добрый Техас. Разрушается прежний уклад жизни, гибнут индейские племена; обнищание и разорение – удел мексиканских крестьян. Укротитель диких лошадей Морис Джеральд и старый охотник Зеб Стумп по сути оказываются представителями вымирающих ремесел. Ведь если захват территорий будет продолжаться такими темпами и дальше, то вскоре в Техасе не на кого будет охотиться и некого укрощать.
Первые поселенцы новых штатов Америки уходили как можно дальше от городов и портов, вглубь континента, чтобы скрыться от власти и кабалы промышленников, торговцев и плантаторов. Но во времена Майн Рида их настигали уже и тут. Однако сердце и симпатия автора именно на стороне таких неподкупных, честных, чуждых наживы героев, как мустангер Морис Джеральд и охотник Зеб Стумп.
Экранизация
В 1972 году на советские экраны вышел художественный фильм «Всадник без головы», снятый режиссером Владимиром Вайнштоком. Главные роли в кинокартине сыграли актеры Олег Видов и Людмила Савельева. Сегодня примененные съемочной группой спецэффекты и в целом режиссерские находки могут показаться немного наивными, но на тот момент фильм произвел настоящую сенсацию!
Известно, что киноленту снимали в Крыму, создав декорации настоящего Техаса в Белогорском районе этого южного региона, на Красной Балке. Для романтических сцен между Морисом и Луизой была выбрана поляна Воронцовского парка, а хижиной мустангера Мориса Джеральда стала баня лесников Крымского центрального заповедника на кордоне «Олень».
Роль всадника без головы по очереди доставалась местным 8-летним мальчишкам, которые умели держаться на лошади. Голову втягивать им не было нужды, на ее уровне им просто прикрепляли накладные бутафорские плечи.
Темнокожих рабочих на плантациях играли студенты-кубинцы, которых на съемочную площадку каждый день привозили из Симферополя. А для того, чтобы снять сцены с табунами диких мустангов, скачущих по прерии, на место съемок доставляли лучших породистых лошадей со всего Крыма.
Фильм не раз подвергался критике. Те, кто читал роман, считают, что кинолента плохо раскрыла многомерный сюжет книги. Однако, качество съемок, воссоздание атмосферы дикого запада и синтез двух жанров – вестерна и детектива – были однозначно на высоте.
Краткое содержание романа «Всадник без головы» по главам (Майн Рид)
Автор: Самый Зелёный · Опубликовано 08.12.2019 · Обновлено 08.12.2019
Краткий пересказ романа Майн Рида «Всадник без головы» по главам (с подробностями) поможет Вам освежить в памяти основные события произведения, вспомнить главных героев и то, как развивались отношения между ними. А также Многомудрый Литрекон напоминает, что сюжет в сокращении полезен для подготовки сочинений на экзаменах.
Пролог
В саванне Техаса появляется страшный человек верхом на лошади. У всадника нет головы. Лошадь под ним уверено везет своего седока по прерии, вспугнув оленя.
Странный всадник едет спокойно и размеренно, ничто его не тревожит. Фигура его загадочна. Конь останавливается для отдыха у реки, утоляет жажду и вновь скачет со своим седоком.
Выжженная прерия
Из Луизианы в Техас направляется обоз. Плантатор Вудли Пойндекстер вместе со своими детьми, племянником и всем имуществом едет на свою новую плантацию. Это богатый человек средних лет, которого сопровождает множество рабов и 10 фургонов с роскошной мебелью. Вместе с отцом едут его дети — дочь и сын, молодые и красивые люди. С ними едет и кузен — человек суровый и мрачный. Глава семейства вел расточительный образ жизни и разорился.
На их пути появляются следы пожара. Трава выгорела, и теперь отыскать дорогу невозможно.
Племянник Пойндекстера, капитан Кассий Колхаун, самоуверенно выбирает дорогу, но сбивается с пути. Дядя доверяет ему и относится к нему уважительно. Кассий самодоволен и раздражителен. Его настроение быстро меняется, от радости переходя в отчаяние.
След лассо
Именно Кассий виноват в том, что проводника у них нет, ведь они поспорили еще в самом начале пути, поэтому он очень стыдится провала. Все в растерянности. Но вот К потерявшемуся обозу приближается всадник, который специально прискакал на помощь, увидев следы каравана. Это красивый мужчина лет 25 на прекрасном арабском коне. Незнакомец торопится доставить важное донесение и не может сопровождать обоз, он предлагает путникам держаться следа от его лассо. Плантатор охотно принимает помощь.
Луиза, дочь Пойндекстера, и незнакомец видят друг друга. Они влюбляются с первого взгляда. Кассий Колхаун, влюблённый в кузину, замечает её восхищение. После отъезда странника кузен упрекает Луизу за ее внимание к «шуту», но она насмехается над ним и прямо говорит, что он не смеет ей указывать. Он помрачнел.
Путеводная стрелка
Фургоны идут по следу лассо. Пойндекстер и его сын Генри испытывают благодарность к своему спасителю, другого мнения придерживается капитан Колхаун, который наговорил про него много колкостей. Он стал пугать дядю тем, что незнакомец мог заманивать их к грабителям. Никто ему не верил.
Всадник оставил записку на уцелевшем в огне кактусе. Луиза узнает, что незнакомца зовут Морисом Джеральдом. Девушка думает, что их соединила одна судьба.
Черный норд
Вдалеке появляются чёрные норды. Путешественников охватывает тревога, колонны движутся к ним. Снова приближается уже знакомый всадник, он спасает их от бури, вовремя отдав нужные приказания. Все люди и животные были спасены лишь благодаря его ловкости и опыту.
Вудли Пойндекстер узнает, что их провожатый – мустангер, охотник за дикими лошадьми. Плантатор разочарован тем, что Морис имеет непрестижную работу, а Луиза, напротив, еще сильнее заинтересовалась своим героем.
Жилище охотника за мустангами
Жилище Мориса Джеральда – скромная хижина, спрятанная в глубине леса. Там нет цивилизованных людей, зато сохранилась девственная природа во всеми многообразии.
Хижина была опрятной и комфортной. В ней были приспособления для письма и книги. По стенам были развешаны роскошные аксессуары вроде серебряного рожка. Рядом был загон с недавно пойманными лошадьми.
Слуга Фелим разговаривает с собакой Тарой и украдкой пьёт виски. Это рыжий толстяк-ирландец. Не успевает он украсть виски, как уже Морис возвращается домой.
Крапчатый мустанг
Мустангер привёл с собой пойманную кобылу редкой породы: за ней он охотился три дня подряд. Она была очень красивой и сильной. Но слуга заметил, что его хозяин явно изменился. Влюбленность изменила его поведение.
Хижину навещает охотник Зеб Стумп. Он рассказывает о дикой лошади, которую хочет купить для своей дочери Вудли Пойндекстер. Именно эту кобылу поймал мустангер. Перед ними крупный куш в двести долларов.
Беспокойная ночь
Охотника будит Фелим, чтобы спросить, на что ему понадобилась веревка. Оказывается, она защищает его от змей, ведь он привык ночевать под открытым небом. Зеб прогоняет слугу, но заснуть снова не может. Он решает проучить Фелима.
Зеб впускает в дом ужа, и через некоторое время в округе слышится крик Фелима. Охотник «спасает» Фелима и спокойно засыпает.
Многоножка
Вскоре Фелим снова разбудил всю округу. По нему проползла ядовитая многоножка. Зеб находит противоядие в соке кактуса, и на утро Фелим оправился от болезни.
Вся компания выезжает вместе с пойманной лошадью в форт.
Пограничный форт
Приезд Пойндекстера не оставил никого равнодушным. Трое офицеров обсуждают новоприбывших. Больше всего поселок интересует Луиза, весть, о красоте которой прошла молва до её приезда. Молодые люди говорят, что за нее уже не раз хотели драться первые кавалеры, но она горда и неприступна.
Не менее интересен Кассий Колхаун, который прослыл опасным человеком в Новом Орлеане. Его видели за игорным столом чаще, чем в казарме. За ним закрепилась слава дуэлянта.
Каса-Дель-Корво
Резиденция плантатора оказалась хорошо укрепленной крепостью, ведь все боялись набегов индейцев. Автор рассуждает о том, что англичанам стоит бояться себя и осуждает их отношение к невольникам.
Луиза разговаривает со своей служанкой Флориндой в новом доме, который все зовут Каса-дель-Корво. Флорида заметила перемену в своей госпоже, и считает, что последняя вдыхает по какому-то офицеру. Она говорит Луизе много комплиментов, ведь та действительно очень хороша. Сама рабыня вспоминает о том охотнике, красоту которого так хорошо запомнила. Луиза тоже не может его забыть.
Их разговор прерывает прибытие охотника.
Неожиданный гость
Зеб Стумп рассказывает Луизе, что лошадь, которой она интересовалась, поймал его друг Морис-мустангер. Охотник рассказывает, что Морис — настоящий джентельмен, ирландец благородного происхождения. Он очень горд, поэтому его нельзя принять как обычного ловца лошадей, иначе он уйдет.
Луиза задаёт несколько вопросов о мустангере, после чего прощается с охотником. Она знает, что Морис-мустангер – её судьба. Она намерена пригласить его в дом как равного.
Укрощение дикой лошади
В ожидании приезда Мориса, Луиза украдкой бросает взгляды вдаль прерии. Среди гостей, которые пришли на приём в честь новоселье, только капитан замечает поведение кузины.
Джеральд приезжает с лошадьми. Он дарит Луизе мустанга, хотя её отец предлагал неслыханную цену за эту лошадь. Морис укрощает лошадь, вызвав восхищение гостей асиенды. Луизе запали в душу его слова о покорности лошади, которые он сказал двусмысленно, как будто назначая Луизу укротительницей собственного сердца.
Пикник в Прерии
Офицеры устраивают пикник в знак благодарности за гостеприимство Пойндекстера. Они устраивают охоту за дикими лошадьми.
Всё приглашённые трогаются в путь под предводительством Мориса Джеральда. За ним наблюдают восхищенные взгляды, а он щеголевато ведет своего коня навстречу охоте.
Манада
По дороге им встречается манада диких кобыл. Они бежали от осла, которого убили только с третьей попытки. Лошадь Луизы понеслась за табуном, к которому раньше принадлежала.
Почти все охотники бросились вслед девушке, в том числе и Морис Джеральд. Но кузен тоже был не прочь догнать ее, и не щадил себя в погоне.
Беглянка настигнута
Морис нагоняет Луизу, которая сама остановила лошадь. Оказывается, она сама намеренно пустилась в галоп и не останавливалась. Морис догадался, что она сделала это специально, чтобы уединиться с ним. Он восхищен ее смелостью и умением править лошадью.
Преследуемые дикими мустангами
Табун преследует всадников. Луиза не раз проявляет смелость и намекает Морису, что ей очень дорог его подарок — лошадь. Он же восхищен ее храбростью, но все же уговаривает девушку уехать в другую сторону, чтобы спастись. Себя же он не жалеет.
Морис убивает вожака мустангов, загораживая дорогу остальным. Он рискует собой, спасая Луизу. Он смотрит на него с обожанием. Погоня прекращается.
Ловушка для мустангов
Луиза ждет Мориса в ловушке для лошадей. Они говорят о природе. Сам Морис занимается ловлей лошадей только из страсти к прериям и свободной жизни. Он богат и не имеет надобности в средствах.
Направляясь к месту пикника, они заезжают в хижину мустангера, где Луиза знакомится с Фелимом. Девушка признается, что хотела бы жить также. Но ее волнует, что за все это время Морис не проявил к ней страсти. Его вежливость была лишь корректностью поведения.
Ревность идет по следам
Всадники, которые бросились за Луизой, возвращаются после потери следа. Кассий Колхаун следует в правильном направлении. Он встречает охотника Стумпа.
Зеб читает следы и узнает, каким образом спаслись Морис и Луиза. Он также замечает ревность капитана. Колхаун пускается в обратный путь, по дороге нагоняя кузину и мустангера. Морис не проявляет инициативы и не ухаживает за девушкой, но капитан все равно злится.
Виски с водой
Офицеры в таверне обсуждают события пикника. Все распускают сплетни о том, куда ускакала Луиза с охотником? Также люди заметили ревность капитана. Появляется Джеральд, а вслед за ним пьяный Колхаун. Капитан оскорбляет мустангера, произнеся тост за то, чтобы сгинули из Америки все ирландцы. Потом он облил Мориса виски, толкнув его якобы случайно.
Морис выдержал паузу и намеренно выплеснул содержимое стакана в лицо обидчику. Будет дуэль.
Опасное положение
Майор останавливает дуэлянтов, он требует, чтобы противники были в равных условиях, а никто из посетителей таверны не получил шальную пулю. Капитан все это время спорит и неистово ругается на Мориса. Товарищи упрекают его в дурном поведении. Морис внешне спокоен и ведет себя корректно.
Дуэль в таверне
Дуэль началась, и двое по сигналу зашли в таверну. Раздались выстрелы, и оба героя стреляли наугад, так как было много дыма.
Загадочный подарок
Джеральд завоевал уважение своей победой над заносчивым капитаном. Хозяин бара решает взыскать с него все убытки, причиненные дуэлью. Охотник понимает, что не потянет сейчас такие расходы, так как лежит с ранениями и не может охотиться. Его соперник был в еще более плохом положении.
Раненому мустангеру приходят корзинки от неизвестного человека. Через несколько дней он с огорчением узнает, что посылки посылала Исидора, а не Луиза. Исидора — мексиканская девушка, дочь богатого человека, которую Морис однажды спас.
Клятва мести
Немногие знают, что фактически хозяин асиенды Пойндекстера – его племянник. Капитан даёт кредиты дяде, надеясь, что он сможет уговорить свою дочь выйти замуж за кузена. Однако ни плантатор, ни его сын не любили Колхауна, его лишь терпели из-за денег. Поэтому во время болезни он мучился из-за того, что всем безразлична его судьба. Но больше всего его угнетало унижение.
Колхаун решает отомстить мустангеру за унижение. Но теперь он просит мексиканца Диаса, который ненавидит Джеральда, пойти на убийство. Морис стал объектом обожания девушки, которая нравилась мексиканцу.
На Асотее
Луиза огорчена, что ничем не может помочь мустангеру. Она ждёт какой-нибудь вести от Зеба, но он всё не приезжает.
Вместо охотника, Луиза видит женщину, которая сидит в седле по-мужски и хорошо управляется с лассо. Луиза думает, что женщина направляется к мустангеру. Это и есть Исидора.
Неотданный подарок
Приезжает Зеб, он рассказывает о состоянии Джеральда. Она приготовила ему подарок и попросила Зеба отвезти. Луиза узнает от охотника, что молодая и красивая женщина, которую она видела, передаёт мустангеру корзинки с едой. Тогда гордая девушка опрокинула корзину, сделав вид, что это случайность. Она попросила охотника никому не говорить об этом.
Луиза мучается от ревности и считает мексиканку невестой Мориса. Этим она объясняет его холодность. Героиня решает забыть его.
Снова на Асотее
Луиза узнает, что её соперницу зовут Исидора. Это дочь богатого мексиканца, которая славилась эксцентричным характером и независимостью. Она уверена, что Морис мог полюбить ее.
С крыши асиенды Луиза видит мустангера. Он останавливается и смотрит на асиенду, но Луиза знает, что он направляется в сторону дома Исидоры. Но все же ей приятно, что он посмотрел на дом.
«Я люблю тебя!»
Луиза решает узнать правду, пусть даже она окажется горькой. Она пытается шпионить за кавалером, но случайно встречает Джеральда в лесу. Они объясняются. Оказывается, Морис когда-то спас Исидору от пьяных индейцев, которые могли лишить ее чести. С тех пор мексиканка благодарна ему, но в то же время она презирает иностранцев, поэтому лично с ним не видится.
Морис признается, что с удовольствием спас бы и Луизу, и в итоге они признаются друг другу в любви.
Отнятое развлечение
В посёлке распространяется новость, что индейцы готовятся к нападению. Вудли Пойндекстер настаивает, чтобы его дочь не ездила верхом без сопровождающего. Особенно боятся Дикого Кота — того, кто однажды напал на Исидору.
Луиза подчиняется отцу, но сопровождение брата или кузена ей не нужно, она решает оставаться дома. Она мучается, что кто-то мог узнать о ее свидании с Морисом.
Эль-Койот у себя
Колхаун встречается с Диасом и рассказывает ему о готовящемся нападении индейцев. Диас готов достать свой костюм краснокожего для убийства мустангера. До нападения он не мог этого сделать, так как мексиканцев сурово наказывают за убийство американцев или европейцев.
Воздушная почта
Луиза проводит много времени, упражняясь в стрельбе из лука. Её отец не замечает, что стрела, которую выпускает его дочь, возвращается через некоторое время. Не замечает он и того, что к стреле привязаны записки.
Старик уже знал сплетни о Морисе и его дочери, но не особо верил им. Все-таки его дочь была гордой. Он не мог спросить напрямую, потому что понимал независимый нрав девушки. Ее уединение в саду усыпило бдительность отца.
Удачная переправа
Отец уже подумывает о том, не разрешить ли дочери вновь кататься верхом одной. Он и не подозревает о ее чувстве к Морису.
Луиза и Морис договариваются о ночном свидании в роще. Морис пробирается через реку в условленное место, думая, что его никто не заметил.
Свет и тень
Влюбленные встречаются. Джеральд говорит Луизе, что он должен съездить в Ирландию, чтобы привести дела в порядок и сделать девушке предложение. Она принимает его план и клянется в вечной любви.
Оба не подозревают, что Кассий Колхаун слышит каждое их слово.
Мучительное открытие
Когда Колхаун увидел человека, приближающегося к роще, он хотел будить всех. Но, увидев свою кузину, он следует за ней. Его мучительно поразило это открытие, ведь он сам уже поверил, что кузина не любит Мориса.
Открыв правду о чувствах Луизы и не выдав себя, Колхаун возвращается в дом.
«Рыцарские» побуждения
Генри жалеет о своих обвинениях, он отправляется за Джеральдом, чтобы принести свои извинения.
Негостеприимный хозяин
Колхаун приходит в ярость от решения Генри. Переубедить его он не в состоянии. Он едет к Диасу, но мексиканец пьян.
К капитану приходит новая мысль. Он уезжает из хижины Диаса, но направляется в противоположную от дома сторону. Тем временем Генри едет за Морисом, чтобы извиниться.
Трое на одном пути
Трое всадников скачут по одной дороге, они не видят друг друга. Второй всадник нагоняет первого, а третий следует за ними. Морис едет с опаской, поэтому предпринимает маневр, чтобы скрыться.
Через час раздаётся выстрел ружья.
Загадочное исчезновение
Генри пропал. Вудли Пойндекстер ищет сына. Из прерии возвращается испуганная лошадь Генри Пойндекстера, она запачкана кровью. Капитан очень взволнован, но пытается скрыть это. Луиза беспокоится, но еще не знает, что Кассий их видел.
На поиски
Отряд отправляется на поиски Генри. Все думают, что на него напали индейцы. Хозяин таверны рассказывает, что ночью заезжал Генри Пойндекстер, который искал Мориса Джеральда. Перед этим мустангер оплатил свой счет полностью, что удивило хозяина.
С собой Морис взял все свое снаряжение, как будто собирался на охоту. Также хозяин сказал, что Морис отсутствовал уже не первую ночь подряд.
Лужа крови
Следопыт идёт впереди отряда. По следам он узнает, что Генри догнал Мориса, после чего оба спокойно разговаривали.
Несколько раньше следопыт уже нашёл большую лужу крови, если это была кровь человека, то он мёртв. Он решает пока ничего не говорить отцу пропавшего, но предполагает, что между Морисом и Генри была дуэль.
Меченая пуля
Отряд нагнал следопыта, не увидев лужу крови. Первое появление всадника без головы приводит людей в ужас и смятение. Они все внезапно увидели его напротив. Он же взял и ускакал прочь.
Четыре всадника
Диас вспоминает о ночном посещении капитана. Он готовится к убийству мустангера. Хозяин бара охотно рассказывает ему все, что знает о Морисе.
Грифы слетаются
Юноша приходит в себя и замечает грифов, которые кружат над ним. Его нога распухла, и он не может сделать и шага. Он врезался в сук дерева и упал с жеребца, а тот ускакал домой.
С большим трудом человек ползёт до ручья, но все же догадывается смастерить себе костыль. Так ему гораздо легче идти.
Кубок и бутыль
В жилище Мориса теперь нет роскошных вещей: он все продал, чтобы поехать на родину и устроить свои дела. Фелим встревожен отсутствием хозяина, который уже должен был вернуться. Он вместе с Тарой выходит навстречу.
Приближается всадник. Фелим узнает одежду и коня своего хозяина. Но у всадника нет головы. Фелим в ужасе убегает, а Тара прогоняет коня и его седока. Голова всадника висит у него возле кобуры. Она окровавлена.
Четверо команчей
Пока Фелим спит пьяным сном, в хижину пробираются четверо переодетых индейца. Они ждут мустангера. Мексиканец хочет взять его живым, чтобы отомстить.
Просыпается Фелим, но в это же время один из краснокожих замечает всадника. Индейцы покидают хижину и останавливают лошадь. В следующее мгновение они бросаются прочь. Они встретили безголового всадника.
Оборвавшийся след
Добровольцы из отряда, разыскивающего Генри, собираются узнать тайну всадника. Особенно испугался капитан. Тем временем они получают весть о набеге индейцев, и многие люди из отряда отправляются на защиту поселения. Остаются только несколько человек. Следопыт сообщает о подозрениях на Мориса. Теперь все винят его в смерти Генри.
Посреди ночи Колхаун уезжает на поиски трупа. На его пути появляется всадник без головы. Капитан замечает костюм Мориса Джеральда, а также голову у бедра седока. Он поспешно удаляется в лагерь, и не может сомкнуть глаз всю ночь.
Тайное признание
Отряд двинулся на поиски жилища мустангера, которого подозревают в убийстве. Люди обозлились, но не могли знать, где скрывается Морис.
Луиза рассказывает Стумпу, который вернулся с охоты, о событиях последних дней, не умалчивая о своей любви. Зеб отправляется на поиски мустангера.
Перехваченное письмо
Диас считает всадника без головы шуткой мустангера. Он ненавидит его из-за Исидоры, которая предпочла Джеральда ему.
Исидора
Исидора огорчена, встретив Диаса. Она любила его раньше, но потом увидела, что он храбрец лишь внешне, а внутренне — трус и ничего больше. Теперь она любила Мориса и хотела признаться ему в своих чувствах.
Лассо развязано
Луиза Пойндекстер решает найти Мориса. Она слышит голоса и направляется на звук. Она находит Диаса и помогает ему. Он обещает ей отплатить за услугу.
Её взгляд замечает письмо Исидоры, забытое всеми. Она в отчаянии и очень ревнует.
Схватка с койотами
Раненный человек подвергается нападению койотов, но отбивается. Он болен и в отчаянии. Появляется собака, которая прогоняет хищников. Юноша засыпает под охраной друга. Он бредит, говорит о любви и об убийстве.
Мимо них проезжает всадник без головы, но не обращает внимания на раненого.
Дважды пьяный
Фелим приходит в себя после посещения индейцев. Он находит бутыль виски, которую не нашли индейцы. Вскоре из хижины слышится пьяный голос, который медленно переходит в храп.
Пробуждение
Зеб Стумп будит Фелима. Слуга рассказывает охотнику о ночных происшествиях. Они не верят в виновность Мориса и думают, что он убит, как и Генри.
Прибегает Тара. У неё на шее записка от Джеральда. Он жив и просит о помощи!
Как раз вовремя
Отослав собаку, Джеральд залезает на дерево, куда не могут забраться койоты. Он делает гамак. Животные решили взять его измором и улеглись возле дерева.
Койотов распугивает ягуар, он готовится к прыжку. Кто-то стреляет, ягуар падает, а у Джеральда пропадает сознание от боли и напряжения. К нему навстречу бежит собака Тара.
Паланкин прерии
Зеб Стумп успел спасти мустангера. Вместе с Фелимом он относит его домой. Сознание Мориса помутилось, он бредил и сопротивлялся. Он был одет в вещи Генри. Видимо, они поменялись одеждой.
Мустангер бредит. По его словам охотник понимает, что Генри Пойндекстер убит.
День новостей
Исидора все еще надеется, что любима, и не без оснований. Морис проявил к ней симпатию, когда спасал, и лишь потом он полюбил Луизу. Мексиканка не унимается и решает разыскать любимого, чтобы узнать, любит он ее или нет?
Исидора поздно понимает, что её письмо осталось на поляне. Она возвращается, но не находит ни письма, ни Диаса. Она понимает, что слуга ее предал, и прогоняет его. Ее тревожат слухи о близости Луизы и Мориса. Ходят слухи и о подозрении Мориса в убийстве. Исидора отправляется в его лесную хижину. Вокруг начинаются нападения индейцев, но женщина горда и уверена в своей силе.
Выстрел в дьявола
Зеб Стумп встречает всадника без головы. Он стреляет в него, убеждаясь, что перед ним не призрак. Пуля попала в тело, но седок все равно не упал.
Зеб отправляется на охоту, наказывая Фелиму подать условленный сигнал, если кто-то приедет. Он должен был засунуть кактус под хвост лошади, чтобы та громко заржала.
Условленный сигнал
Исидора находит хижину в лесу. Она настаивает на том, что ей надо видеть Мориса. Слуга рассказывает ей про его большой замок на родине и про то, что он влюблен в Луизу.
Фелим не пускает гостью к мустангеру. Он зовёт Зеба Стумпа условленным сигналом. Исидора в недоумении и ничего не понимает.
Отравленный поцелуй
Зеб разрешает Исидоре быть сиделкой при больном. Он отправляется на охоту. Ему никак не удается уговорить ее уйти, а между тем он понимает, что бред больного скажет ей обо всем весьма красноречиво.
Девушка слышит бред больного о Луизе и всё понимает. Ей больно.
Встреча в Хакале
Луиза не может больше мучиться неизвестностью, она направляется к хижине мустангера. Она ревнует и думает, что Морис ее обманывал и уже встречался с мексиканкой.
В жилище мустангера Исидора и Луиза встречаются. Не говоря ни слова, Исидора со злобой уезжает. Луиза — тоже. Они обе думают, что победила соперница.
Предательница
Исидора хочет отомстить Луизе. Она встречает отряд, разыскивающий Джеральда, и показывает им дорогу к его хижине. Она хочет, чтобы умерли оба.
Колхаун узнаёт, что Луиза поехала к мустангеру. Отряд несется в его хижину.
Ангел на земле
Луиза, увидев реакцию соперницы, решила не уезжать, а остаться. Она зашла и увидела раненого. Теперь она сидит у постели больного и радуется, слыша его слова о любви к ней.
Отряд приближается к хижине. Луиза понимает, что поздно бежать, и ее лошадь уже увидели. Она остается, чтобы защитить возлюбленного ценой своего позора и даже жизни.
Напряженное ожидание
Отец находит Луизу и отправляет её с сопровождением домой. Она с недовольством покоряется. Она объяснила свое появление здесь тем, что искала кузена. Люди были в недоумении: теперь они думали, что брат погиб за честь сестры, и вина Мориса была доказана.
Немного отъехав, Луиза слышит возгласы людей и речь кузена. Она бросается обратно к хижине.
Суд Линча
Прибыли мексиканцы. Они начала без суда вешать Мориса. Джеральд не осознает, что лассо надели на него как петлю.
Непредвиденная задержка
Фелим подаёт условленный знак Зебу, создавая переполох. Люди боятся нападения индейцев, и казнь задерживается.
Прибегает Луиза и обвиняет отряд в жестокости, ещё больше разозлив их. Колхаун уводит её. Он в отчаянии, ведь осознает, что она его никогда не полюбит, даже если его соперник умрет.
Еще одна непредвиденная задержка
Появляется Стумп. Он спасает Мустангера от линчевания, ведь начинает приводить доводы в его защиту. Он доказывает, что Кассию выгодно оклеветать человека, который не может за себя постоять. Зеб убеждает всех сомневающихся, что необходим честный суд в городе, а не расправа в кустах. Он же говорит о том, что в округе полно индейцев, и все они находятся в опасности.
Главным фактом в защиту Мориса становится то, что охотник подтвердил рассказ его слуги. Всех прерывает Исидора, которая скачет вдоль обрыва.
Преследуемая команчами
Исидора хотела отомстить только Луизе, но тревога о судьбе мустангера, которого она предала, не отпускает её. Она не может разлюбить Мориса и понимает, что Кассий хочет отомстить ему из-за Луизы. Совесть мучает ее.
Размышляя, она не сразу замечает преследующих её индейцев. Она мчится к техасцам за помощью.
Индейцы
Индейцы замечают вооруженный отряд и поворачивают назад. В главаре мы узнаем не индейца, а мексиканца Диего, который решил отомстить своей возлюбленной. Исидора не возвращается, и отряд отправляется на её поиски. Собравшиеся меняют свое мнение: большинство уже уверено, что Морис невиновен, и люди решают отложить разбирательство до города и провести суд по всем правилам.
Фелим вместе с охотником помогают больному мустангеру. Луиза остается с ними. Морис без сознания.
Двойное разочарование
Оказалось, паника насчет бунта индейцев была ложной: нападение было без ведома старейшин. Маленькую кучку молодых индейцев быстро разогнали войска. Украденный скот вернули.
Вся округа всполошилась загадочными событиями. Люди разделились на противников и сторонников Мориса. Он по-прежнему бредил и ждал суда.
Тайна и траур
Смерть Генри стала ударом для его отца и сестры. Колхаун часто уезжает, и никто не знает, куда. Вудли Пойдекстер и его дочь не выходят из дома. Луиза даже не может выступить в суде, так как боится позора для семьи и удара для отца.
В Каса-дель-Корво прибывает Зеб, который говорит Луизе, что охрана мустангера была усилена по его просьбе. Задержан Диего и его банда. Теперь они в тюрьме.
«Идите, Зеб, и да поможет Вам Бог!»
Зеб рассказывает Луизе, как он нашёл каждого из переодетых индейцев и доложил обо всём майору. Мексиканцев арестовали по его наводке.
Он уверен в невиновности мустангера. Охотник отправляется на место убийства, чтобы прочитать следы и найти убийцу Генри.
Рыжий конь
В конюшне Пойндекстера Зеб разговаривает с грумом Плутоном. Он узнает, что Колхаун в ночь убийства преодолел на своём коне много миль.
Добившись отсутствия Плутона, Зеб осматривает подковы коня. Одна подкова сломана.
Зеб идет по следу
Охотник просит майора оттянуть время суда над мустангом на три дня. Майор соглашается. Они оба верят в невиновность Мориса.
Зеб отправляется на поиски в прерию, он находит следы лошади со сломанной подковой.
Островок в прерии
Всадник без головы продолжает вызывать ужас. Распространяются разные слухи. Все высказывает догадки, но близко к всаднику не приближаются. Постепенно его окружают койоты и хищные птицы.
Преследование
Один человек хочет поймать страшного всадника. Он не знает, как лошадь, седло и одежда попали к другому, но ему надо достать пулю.
Мустанг не приближается, человек стреляет, но промахивается. Это и есть Кассий. Страх мешает ему настигнуть жертву.
По следу
В меловой прерии
Следом за всадником скачет на коне Кассий Колхаун. Он хочет достать из трупа пулю, меченую его инициалами. Это прямая улика против него.
По следам Зеб понял, что лошадь со сломанной подковой свернула в сторону в ночь убийства, когда две другие проскакали в одном направлении. Он узнал, что всадник привязал лошадь, после чего направился к месту с лужей крови. Охотник находит клочок бумаги, использованный как пыж. На обрывке бумаги имя капитана Колхауна.
Еще одно звено
Зеб многое понял в этой таинственной истории, но он решает последовать по пути, который пропустил отряд, разыскивающий Генри.
Стумп находит дерево, о ветку которого ударился Джеральд. Убедиться в правильности своих подозрений он смог, проследив по следам до ручья, где был найден мустангер.
Мена лошадьми
Направляясь в асиенду, Колхаун думает о том, где он может достать быстрого коня. Он замечает старый след лошади со сломанной подковой и стирает его, оставляя след своих каблуков.
Неожиданно он встречает Исидору. Он расспрашивает её о мустанге и узнает, что всадница хочет сменить лошадь.
Колхаун предлагает обмен, Исидора удивлена, но не возражает. Они меняются лошадьми.
Неутомимый следопыт
Зеб Стумп идёт по следу капитана к асиенде Пойндекстера. Он видел, как Колхаун стирал свои следы, и видел, как произошел обмен лошадьми. Это его не сбивает: он намерен докопаться до правды и найти доказательства вины капитана.
Бдительное наблюдение за воротами
Охотник понял, что Колхаун намеревается догнать всадника без головы. Он всю ночь наблюдает за поместьем Пойндекстера, в ожидании капитана.
На заре Кассий Колхаун выезжает из ворот, Зеб по-прежнему следует за ним.
Вверх ногами
Капитан думает, что, найдя пулю, он уничтожит все подозрения и улики на свой счет. Поэтому он одержим этой мыслью.
Капитан Колхаун не замечает преследования. Он пугается тени всадника без головы, но будущее пугает его ещё больше. Колхаун стреляет, и какой-то предмет падает на землю прямо перед ним.
Увидев голову, Колхаун в страхе кричит. Он в ужасе, потому что знает, в чем дело. Прекратив преследование, капитан стремительно возвращается в Каса-дель-Корво.
Странный сверток
Зеб едет по следам двух всадников. Он слышит выстрел и видит, как капитан возвращается. В душе он клянет капитана и понимает, что он убийца.
Проехав вперед, охотник находит голову Генри Пойндекстера, он берет её с собой.
Приезжие юристы
Как только у мустангера прошла лихорадка, было назначено судебное разбирательство. Защищать Джеральда в суде приехал известный адвокат из Сан-Антонио. Другой юрист прибыл из Ирландии. Последний не подозревал о заключении мустангера, расспрашивая хозяина таверны, он говорит, что Джеральд – владелец замка в Ирландии.
Зеб беседует с Морисом и юристами в месте, где содержат заключенного, а после отправляется на поиски всадника без головы.
Нежный племянник
Капитан Колхаун с нетерпением ждет суда, беспокоясь о частых отлучках Зеба из поселка.
Он принимает решение относительно своей кузины. Колхаун просит Пойндекстера уговорить Луизу выйти за него замуж.
Вудли Пойндекстер понимает со слов племянника, что он больше не хозяин поместья. Мысль о браке Луизы и капитана не нравится ему, но опасения бедности, на которую его обречет Колхаун в случае отказа Луизы, заставляет его согласиться поговорить с дочерью.
Луиза не соглашается на брак с кузеном. Она напоминает отцу о его гордости, Пойндекстер принимает её решение.
Добрый кузен
Луиза отказывает Колхауну наотрез. Капитан обещает рассказать на суде о её тайном свидании с Джеральдом, если она не передумает. Девушка гордо выдерживает его намеки и заявляет, что не желает даже находиться в обществе такого подлеца.
Его уверенность в ее согласии задевает ее, но Кассий не выглядит победителем. Все его расчеты провалились.
Техасский суд
Люди собираются на техасский суд. Одни искренне заинтересованы участью обвиняемого, другие надеются, что заседание откроет тайну загадочного всадника.
Суд начинается. Многие уверены в том, что Мориса осудят на казнь, но вовсе не многие хотят этого.
Лжесвидетель
Морис Джеральд не признает себя виновным. Колхаун рассказывает о свидании в саду. Судья вызывает Луизу на допрос. Толпа гудит и осуждает Мориса. Все думают, что он опозорил Луизу, а ее брат решил отомстить и пал жертвой благородного порыва.
Свидетель поневоле
Луиза признается в любви к мустангеру перед отцом и всем поселком. Она рассказывает, что её брат и Джеральд расстались враждебно. Колхаун дает ложные показания, разжигая в людях ненависть. Признания девушки еще хуже действуют на публику. Они жаждут мести за ее позор.
Судья вызывает Зеба Стумпа, который предлагает нарушить порядок заседания, дав прежде слово обвиняемому. Присяжные согласны.
Рассказ обвиняемого
Морис-мустангер говорит о ложных показаниях капитана в суде, он рассказывает о примирении с Генри в лесу. Он пришел в сознание и говорит ясно и четко.
Луиза радуется, слыша признание Мориса в его ответной любви к ней. Он откровенно высказывается о том, что не опозорил девушку и что намеревался посвататься честно.
Внезапный перерыв
Джеральд говорит, что в знак дружбы, он обменялся с Генри плащами и шляпами, после чего Генри уехал, а мустангер остался на поляне и заснул. Он слышал ружейный выстрел, но не придал ему большого значения. Утром мустангер вспомнил о звуке ружья, он решил посетить место, откуда, как ему казалось, он был произведен.
Заседание прерывает появление всадника без головы. За ним погоня.
Погоня по зарослям
Большая часть присяжных пытается поймать всадника. Впереди всех капитан Колхаун и Зеб Стумп. Зеб держится на расстоянии и остается незамеченным.
Колхаун первый догоняет свою цель, ибо лошадь всадника зацепилась за ветви акации и решила перекусить.
Вынужденное возвращение
Обезглавленный труп
Все, кто отправились в погоню, вернулись, кроме Колхауна и Стумпа. Решено возобновить суд.
Морис Джеральд рассказывает, как он, увидев обезглавленный труп Генри, узнает, что его друг умер от пулевого ранения, а голову ему отсекли после смерти. Он передает свои чувства. В ту минуту он хотел бежать за помощью в его дом, но не смог оставить труп из боязни, что его съедят дикие звери.
Тайна открывается
Чтобы в сохранности вернуть тело родным Генри, мустангер решил посадить убитого на лошадь. Он не мог успокоить лошадь Генри, поэтому усадил покойника на своего мустанга, а сам сел на лошадь Пойндекстера.
Когда мустангер тронулся в путь, лошадь Генри испугалась страшного всадника и бросилась бежать. Она проскочила под веткой дерева, но мустангер был выбит из седла.
Многие верят рассказу Джеральда, все ждут последнего свидетеля, который ещё не вернулся.
Последний свидетель
Зеб Стумп и капитан Колхаун возвращаются с всадником без головы.
Охотник рассказывает, как он спас мустангера, как он шёл по следу лошади со сломанной подковой. Он говорит о пуле в теле Генри, которая откроет тайну его убийцы.
Пуля извлекается, и присяжные видят инициалы капитана. Зеб Стумп показывает обрывок бумаги с тем же именем, что и на пуле, который он нашёл рядом с местом убийства.
Бежал!
Никто больше не считает Мориса Джеральда преступником. Присяжные требуют к ответу капитана.
Десятки людей бросаются в погоню.
Погоня за капитаном
Морис Джеральд следует за капитаном впереди погони. Он желает отомстить за позор. За ним едет и Зеб. Луиза молится и просит у Бога милосердия для преступника.
Колхаун в отчаянии, он почти нагнан, его пуля не достигла цели. Лассо выбивает его из седла.
Еще жив
Стумп нагоняет мустангера и его пленника. Капитан в обмороке, но дышит. Морис хочет предать его суду присяжных.
Два выстрела
Раздаются два выстрела, Джеральд и Колхаун падают.
Радость
Мустангера спасает медальон, подаренный Луизой. Колхаун совершил самоубийство.
Через десять лет Морис и Луиза Джеральд живут в Каса-дель-Корво. Вудли Пойндекстер любит своих шестерых внуков. Фелим – главный конюх в асиенде, а по охотничьей добыче в кладовой понятно, что Зеб Стумп был здесь.