О чем горгород оксимирона
Читатели The Flow разбирают новый альбом Oxxxymiron
Новая работа Oxxxymiron «Горгород» получилась концептуальной, довольно запутанной и наполненной самыми разными отсылками. Вчера наши комментаторы потратили много сил и времени, разбирая их. Мы попытались вспомнить, какой из отечественных альбомов вызывал такое количество фанатских теорий и трактовок — и не смогли. Поэтому нам показалось интересным опубликовать здесь самые подробные «декодинги». Орфография и пунктуация — авторские.
Йау пипс, это сюжет альбома
1. Не с начала. Всё как в фильмах, когда показывают сюжет «не с начала» флешфорвард, короч. Главный герой писатель Марк в постели с Алисой. Ну а история начинается со звонка.
2. Кем ты стал. Трек от имени фаната который читает Марка с детства, всё-таки дозвонился. Доебался до Марка, мол уже не тот, зажрался.
5. Переплетено. Звонок в начале трека: Кира не может дозвониться до Марка. Говорит о том что его видели с Алисой и эти отношения могут быть опасны. Говорит не ведись на всякую изотерику к которой относится Алиса, типа «Переплетено».
Звонок: Становится понятно, что главарь «Переплетено», некий Гуру и они радикалы. Они вдохновляют Марка, который давно ничего не писал. Кира просит отстаться Марка с её ребёнком на вечер. Спеть Колыбельную, потом он мог бы дописать книгу, в тишине и покое.
6. Колыбельная. Марк поёт ребёнку колыбельную, попутно размышляя о пизеце.
7. «Полигон». Марк дописал книгу, в которой зовёт массы на революцию.
Звонок: Марк написал сильно политизированную книгу, по мнению Киры и нихуёво изменил мировозрение из-за Алисы. Кира переживает за Марка.
8. Накануне. Сцена из «Не с начала» присутствует. Марк вместе с Алисой, Марк пишет новую книгу. Затишье перед бурей.
9. Слово мэра. Звонок: Выясняется, что Марк участвует в заговоре против мэра, никто не может его найти. Кира не обнаружила Марка дома, дверь была открыта. Кира забирает рукопись («Там где нас нет»)
Трек от имени мэра. Марка привели к нему. Мэр говорит, о том, что Гуру запудрил ему мозги, и они давно с ним знакомы, раньше он был влиятельным чиновником, возможно Гуру основал оппозицию Мэру, после того как Мэр убрал его из власти. Мэр симпатизирует писателю и щадит его, даёт последний шанс. Но при условии, он не должен встречаться с Алисой. Она дочь мэра.
Звонок: Кира рада, что его опустили. Собирается прочитать книгу Марка «Где нас нет». Название говно
более подробно декодирую сюжет альбома для тех, кто не разобрал, или не расслышал:
В общем писать сначала ничего не хотел, потому как слишком много СПГС-ного лезет в голову. Но я уверен на 90%, что завтра выйдет вторая часть этой штуки. Я даже не буду сильно офигевать с того, что тут написали люди, приплетающие Лондоград, не понимающие к чему автоответчик и недоумевающе косящиеся на кавычки.
Чекните последнюю запись в инсте Scady. Вспомните все эти шуры-муры Мирона, грамотный подход, а теперь спросите себя: «Действительно ли он поедет с этим всем покорять более широкую аудиторию, плотно наевшуюся его межальбомными (читай, микстейпными) треками?». Вот и я не думаю.
А теперь, по первой части (скорее взывая к дискуссиям излагаю):
Сам визит к гуру (Переплетено) я, признаюсь, не осознал до конца, не стану лезть. Скажу лишь, что данным образом герою в определенной мере внушают некую важность его влияния на социум, ведь «всё переплетено» в этом слоёном пироге. Впишем как сопутствующие процессы в резком переходе к новым взглядам, которые очень явно сформированы в колыбельной, из которой после было изложена львиная доля идей в «Полигон».
Всё. Переворот не за горами города. Возвращаемся немного к началу, которое на самом деле «не начало». Герой осознает, что из этой заварушки вернется далеко не каждый, ровно как и места под солнцем жестко лимитрованы. Созерцая спящий город, Марк переваривает ускользающие остатки сна. На него накатывает волна вдохновения, он остервенело чёркает в тетрадь то, что после получит название «Где нас нет».
«Все говорят о том, что ты замешан в заговоре против мэра. » пока люди этого мэра выволакивают за рубаху и тянут по улицам Горгрода вверх, к самому главе нашего незадачливого писателя.
Далее верхушка этой пирамиды непонятно для чего пытается выставить себя в положительном свете. Он всячески поясняет, что покуда стадо сыто некому возмущаться, что всё вокруг замечательно (без каких либо «но»).
Плен писателя срывает все планы, восстания не случается («глянь на горизонте рассветает»). Ну и как итог мы узнаем, что Алиса является дочерью этого самого мэра.
Малость устал я это всё излагать, к тому же следом идут две самые противоречивые песни, о которых писать много и цельно уже сложно, а мало было бы кощунством. Надеюсь кто-то оценит и будет смысл тогда продолжать эту графоманию вкупе со спорами и домыслами.
Извиняюсь за оффтоп, но я думаю, что куда-более интересна концепция с Башнями и Горгоротом.
Опираясь на географию Средиземья, можно сделать вывод, что Мирон совершает некий, как он его уже обозвал, «Долгий путь домой». Этот путь он начал из Восточного Мордора, далее дошёл до Горгорота. Осмелюсь предположить, что из Горгорота, который находится на западе Мордора, он выйдет к Минас Тириту, который находится аккурат к западу от Тёмных Врат и который, кстати, зовётся Белой Башней/Городом. Тут как раз и отслеживается связь между картинами Брейгеля, что намекает на следующий альбом или на вторую часть нынешнего. Конечно, он может выйти и нескоро, но на более скорый выход намекает обложка, а так же, что альбом писался 4 года и неоднократно откладывался. Возможно он откладывался как раз из-за того, чтобы довести концепцию путешествия до ума.
И нет, я не ОксиДрочер, я просто читал Толкина.
Для всех, кто понял и не понял.
Если попытаться охарактеризовать релиз «ГОРГОРОД» одним словом, то наиболее подходящим будет слово «концептуальность». Причём всё, что в русском репэ называлось «концептуальным» до этого, теперь переходит в раздел «просто альбомы». Предвкушая гневные выкрики «оксидрочер», «пидорас» и прочее, я предлагаю сначала разобраться, есть ли реальные основания так полагать.
Алиса ведёт его к Гуру, который рассказывает Марку про то, как в мире всё переплетено, несправедливо и печально. Мировоззрение Гуру противопоставляется мировоззрению Мэра (власти). Оказывается, что Алиса и Гуру радикалы, жаждущие свергнуть власть Мэра. В главе «Колыбельная» Марк соглашается помочь своему литературному агенту: посидеть с её ребёнком. Популярный писатель поёт достаточно мрачную, но правдивую песню, как бы подгатавливая ребёнка к будущим жизненным трудностям.
Воодушевлённый речью Гуру, Марк дописывает повесть\рассказа «Полигон», пронизанный революционным духом в том смысле, что после прочтенья небезразличный человек захочет что-то изменить. В конце концов, Марк решается присоединиться к революционерам и пойти против власти Мэра «ты прочтёшь обо всём в новостях». Революция терпит неудачу, а Марк попадает в руки к Мэру. Мэр говорит о том, что толпа по своей природе хочет, чтобы ей управляли, она » благоговея, влекома к плахе, петле или колу, страху. оковам» и что если он (Мэр-власть) уйдёт, то будет только хуже. Так же мы узнаём, что радикал Гуру в прошлом сам был чиновником, а Алиса является дочерью Мэра. Мэр на первый раз простил писателя, по глупости связавшегося с плохой компанией, но, выходя из «башни из слоновой кости», помилованного Марка убивают (по всей вероятности, убивает его кто-то из «толпы», всегда ненавидящей умников и выскочек). Об Алисе нам удаётся узнать следующее: её не любили в семье, она росла страптивым ребёнком, которого не могли исправить ни профессора, ни пансионат. Отовсюду она слышала, что её отец «властный социопат». Вскоре Алиса занкомится с Гуру, увлекается революционными идеями и вступает в связь с Марком (против воли отца), но в конце «девочка ушла, предав».
«Горгород»: искусство в жанре «рэп»
13 ноября вышел новый альбом Oxxymiron’а под названием «Горгород» (скачать релиз можно по ссылке). Многолетняя работа рэпера, сложная в своей концепции, оставила фанатов в недоумении, поэтому мы решили посвятить вечер разбору «Горгорода», главной целью чего будет доказать всем поклонникам Оксимирона, что он не «сдал», а наоборот – сделал огромный шаг вперед.
Всеобщая проблема русского рэпа – каждый пытается рассказать собственную историю: кто-то на протяжении многих лет читает о том, как пробился наверх из неоткуда, кто-то – про свое наркоманское прошлое, кто-то обо всем и ни о чем сразу. Чаще всего это выглядит (точнее звучит) безвкусно и банально. Даже Оксимирон практически в каждом своем треке грешит этим, однако ему удалось выбиться из безликой массы однотипных МС-торчков. Каким образом? При помощи стиля и уровня айкью чуть выше, чем у многих «звезд рурэпа» вместе взятых. Все-таки интересно слушать о жизни человека, который действительно умнее тебя – этого было достаточно для восхищения толпы еще несколько лет назад. Но пришла пора доказать, что он по-прежнему лучший в своем деле.
И знаете, что самое смешное? Ему на самом деле удалось «перевернуть игру». Конечно, не таким образом, как ожидали «фаны», которые начали следить за творчеством «вечного жида» на волне мейнстрима. Весь альбом – настоящая поэма, разбитая на небольшие главы, которые связывают записи с автоответчика. И ведь именно в этих интро и аутро находится главный ключ к пониманию всего того, о чем говорится в треках «Горгорода». Если бы в них еще хоть кто-нибудь вслушивался.
Попробуем же вместе разобрать все треки «Горгорода», но именно в виде художественного произведения.
0. Не с начала
Излюбленная техника многих киноделов – начинать фильмы «не с начала». Главный герой говорит о том, что он в постели с девушкой, которая перевернула его мир. Но история начинается не с этого, что помогает исправить последующий флешбек. А к этому эпизоду нам еще предстоит вернуться в скором времени.
1. Кем ты стал
Марку, популярному писателю, звонит недовольный поклонник. Он упрекает своего некогда любимого писателя в том, что от него ждут нечто яростное и злобное, как в старые времена, когда Марка распирал потенциал. Однако сейчас у него нет ни капли вдохновения (о чем говорит его литературный агент Кира, подгоняющая Марка в создании рукописи). Фанаты, которые гадают, «струсил или просто сдулся», не просто перестают верить в своего кумира – разочарование превращается в настоящую ненависть, которая и выливается на Марка в этом монологе.
Забавно, что примерно все это можно было проследить в комментариях к релизу «Горгорода». Следующий трек – ответ не только Марка своим поклонникам, но и Мирона всем хейтерам, которыми вдруг стали даже самые преданные фанаты.
2. Всего лишь писатель
Марк идет на вечеринку в честь переизбрания мэра Горгорода. Как намекает его агент Кира в своем сообщении, Марк не очень хорошо относится к власти, однако воздерживается от публичных комментариев в ее адрес. Ясно видя ужасы режима нынешнего мэра, он все равно не намеревается ничего предпринимать, оставаясь «вне игры» – даже в своих произведениях Марк не затрагивает политические темы. Он придерживается следующего мнения: «если власть – это цирк, борьба с ней – белиберда». Но в один момент все меняется.
3-4. Девочка Пиздец
Переплетено
А толчком к этому становится Алиса и, вероятнее всего, влечение к ней. Марк полностью отдается новым чувствам, что придает ему вдохновение. Он начинает писать и, ослепленный влюбленностью, тут же меняет свои взгляды на резко радикальные, о чем и говорится в следующем треке «Переплетено».
5. Колыбельная
Кира просит Марка посидеть с ее ребенком. Он поет малышу колыбельную, говоря о том, что народ живет в неведении, тогда как на улицах их города творятся произвол властей и безнаказанные преступления.
Уложив спать сына своей подруги, он садится писать рассказ «Полигон» (именно поэтому его название в кавычках – это название рассказа Марка, как и «Где нас нет»).
6. «Полигон»
Первое произведение Марка, в котором он критикует власть и безвольную толпу рабов. Своеобразный призыв к революции, к тому, чтобы жители города открыли глаза и увидели, что они находятся в капкане.
Кира замечает, что творчество Марка вдруг преобразилось, однако подобную резкость она не одобряет: «Тебе не кажется, что ты за два дня слишком политизировался?».
7. Накануне
Последняя ночь накануне революции. Опьяненный и вдохновленный грядущим мятежом, Марк рассуждает о светлом и беспечном будущем после «взятия гарнизона», а также пишет свое новое произведение «Где нас нет».
8. Слово мэра
Мятеж подавлен без лишнего шума, мэр обращается к одному из членов восстания – Марку. Мэр говорит о том, что Горгород и его люди нуждаются в таком правителе. Он признает свою жестокость, но не видит других возможных вариантов управления городом. В писателе он разглядел потенциал, истинный талант, отчего дает Марку возможность исправиться, не переставая упрекать в том, что он пошел против него и что второго шанса нет. Здесь же выясняется, что Алиса – дочь мэра.
9. Башня из слоновой кости
Марк говорит о том, как ему повезло. Он вновь приходит к мысли, что он стоик, что никакой он не боец и не воин, а простой мученик. И стоило писателю лишь перейти к рассуждению о роли творца в таком мире, как слышен выстрел. Марк погибает.
В этом треке звучит главная мысль всего альбома «Горгород»: «Может ли творец жить в башне из слоновой кости?» – т.е. жить и творить отдельно от политических проблем.
10. «Где нас нет»
Вновь в качестве интро сообщение от Киры с автоответчика: не зная о смерти Марка, она говорит о том, что приступает к чтению его последнего творения «Где нас нет».
В треке рассказывается о становлении двух главных героев этого объемного произведения «Горгород». «Где нас нет» — история детства, воспитания и становлении как личностей Марка – индивидуалиста и фантазера, и Алисы – отстранившейся от отца и спустившейся в подполье.
Все действие происходит в Горгороде – явной отсылке к Толкиену (об этом лучше прочитайте здесь, если интересно). Мэр города – жестокий правитель, диктатор; его народ – рабы, которым можно «скармливать крошки со стола», чтобы удовлетворить их минимальные потребности. Несложно провести главную параллель (нет, не «Властелин Колец», Мордор и Саурон) – Россия. Нечего и говорить, что Марк – альтер-эго самого Мирона. Он создал целый альбом, в котором впервые (!) поднимает политическую тему, рассуждает о ней и даже отвечает на давний вопрос, почему он сам находится вне политической игры своей страны. После такого он достоин аплодисментов.
С творчеством Мирона всегда бывает так, что даже после десятков прослушиваний песен остается ощущение чего-то недопонятого. «Горгород» – не исключение, посему извиняюсь, если что-то изложил неверно либо какие-то ключевые моменты вовсе не заметил. Жду ваших комментариев, чтобы дополнить разбор.
Porchy и Oxxxymiron
Обидно за «творца», когда после публикации его многолетней работы по всему интернету разлетелись комментарии в духе «Когда следующая часть альбома?» и «Это что-то из невошедшего в прошлый альбом?». Казалось, выходом трека «HPL», посвященным писателю Говарду Лавкрафту, Мирон подготовил аудиторию к чему-то подобному. Но на деле все вышло иначе. А ведь это отличный пример того, как человек творческой профессии не остался топтаться на месте ради своих поклонников: они-то, по всей видимости, ожидали «Вечный жид 2.0». Оксимирон сделал все правильно – пошел вперед, сделал что-то абсолютно новое, оригинальное.
Это одна большая история, которую если и будут переслушивать, то целиком, а не отдельные ее главы.
Здесь же можно отметить не только то, что Мирон развивается как поэт. «Горгород» имеет успех и в другом плане: выделить какой-то определенный трек здесь попросту невозможно, ведь, повторюсь, это одна большая история, которую если и будут переслушивать, то целиком, а не отдельные ее главы.
Есть мнение, что все-таки должна выйти вторая часть альбома. Эту теорию объясняют картинами Питера Брейгеля, которые, как известно, послужили обложкой альбома и афишей концертов с презентацией альбома. Дело в том, что Брейгель написал минимум две картины «Вавилонской башни»: одна, что называется «малой», прикреплена к вчерашнему релизу с 11 треками, а вторая как раз-таки использовалась в качестве афиши концертов. Возможно, Оксимирон действительно заготовил продолжение похождений его героя Марка (в чем лично я очень сомневаюсь), но эта история могла только начаться, а конец ее еще далеко впереди. Поэтому гадать бессмысленно, нужно лишь подождать, пока Мирон сам прокомментирует все слухи и домыслы.
Они же. Смеются над фан-теориями о второй части альбома.
От Пушкина до христианства: что зашифровано в текстах Оксимирона?
Подписаться:
Поделиться:
Историк и философ Илья Дементьев прочитал в Новой Голландии лекцию об альбоме Оксимирона «Горгород». Редакция «Собака.ru» записала основные тезисы – как в треках рэпера миксуются аллюзии на Ветхий завет, «Бориса Годунова» и причем тут Деррида и де Соссюр.
О чем «Горгород» Оксимирона
Миф о Вавилонской башне и языки
Миф о Вавилонской башне излагается в одной из первых глав в Книге Бытия в Ветхом завете. Согласно ему сначала был один язык у потомков Ноя – тех, кто спасся на ковчеге. У них возникла креативная идея: построить башню высотой до небес и тем самым сделать себе имя. Это вызвало раздражение, и Всевышний принял элегантное решение: спутал языки строителей, вовлеченных в реализацию проекта. Они перестали понимать друг друга, и в результате ничего не получилось. Это такая классическая история, которая получила разнообразное отражение в европейской культуре: литературе, живописи и скульптуре. К XX веку ею стали заниматься и философы. И вот Жак Деррида, анализируя представления о Вавилонской башне, подчеркнул, что это символ не только многообразия языков, но и невозможности что-либо закончить. В его работах есть выводы о том, что переводить тексты очень сложно, так как это бесконечно незавершенная работа. От этого тезиса я бы оттолкнулся. То есть Вавилонская башня становится символом многих вещей: множественности языков, неспособности людей договориться друг с другом, незавершенности проектов. Оксимирон в своем главном произведении – альбоме «Горгород» – изучает и реализует «вавилонский эффект». То есть фиксирует, как происходит распад единого языка и как он пересобирается заново. На обложке изображена картина Питера Брейгеля «Вавилонская башня», хотя в тексте она и упоминается между прочим.
Интертекстуальность и анаграмматизм
Интерпретация требует учета специфики языка, на котором текст создан, и культурного контекста, если его написал интеллектуал. Есть два приема для анализа – интертекст и анаграмматизм.
«Интертекст», или «интертекстуальность», означает, что более поздние тексты отсылают к ранним через неявные цитаты. В культуре это возникает по мере появления новых текстов. Например, у Гомера интертекстуальность была на нуле. Мы не знаем, к каким произведениям у него есть отсылки. Но все последующие тексты отсылают к Гомеру. У Оксимирона есть такая реминисценция: «Из точки А в точку Б вышел юноша бледный со взором горящим… А я жизни учился у мертвых, как принц Датский у тени отца». В «принце Датском» можно легко опознать Гамлета, а вот отсылку к поэту-символисту Брюсову и его бледному юноше уже считать немного труднее. Это могут сделать те, кто включен в литсреду Серебряного века.
Анаграмматизм раздражает людей, привыкших стоять твердо на почве фактов. Анаграмма – это перестановка букв в слове, которая вдруг дает новое. Ее отличие от интертекстуальности состоит в том, что интертекстуальность требует знания языка. Чтобы понять, что есть какая-то цитата скрытая, нужно знать язык. Выявление анаграммы не требует знания значений. В качестве примера приведу две торговые марки – «Nivea» и «Evian». Не знаю, что обозначают эти слова, но визуально легко определить, что они анаграммируют друг друга.
Одним из первых теоретиков анаграмм стал замечательный швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр. Его вывод заключался в том, что это ведущий принцип индоевропейской поэзии. Прежде всего, в религиозных текстах. В них необходимо назвать бога, но не напрямую, включить его имя анаграмматически. Такая операция требовала большой чуткости от слушателей, ведь большинство текстов исполнялось устно. Аудитория умела переворачивать в голове устный текст (произносимый, вероятно, на большой скорости) в письменный и определять анаграмму. Мы этот навык практически утратили. Рэп-культура возвращает нас к этому древнему индоевропейскому способу передачи сокрытых смыслов. Она заставляет тренировать ухо, чтобы на высокой скорости довольно сложные тексты воспринимать и находить то, что в них заложено.
Оксимирон склонен к игре с языком, в том числе анаграммированию. В треке «HPL», посвященном Лавкрафту, прямо работает палиндром. Там детективный полумистический сюжет: есть письмо, которое графолог разбирает. В нем мы сталкиваемся с каким-то фрагментом, который на слух вообще невозможно определить. «Приезжайте к нам, йомод титсупто сав ил дярв акыдалв йывон шав» – этот отрывок имеет палиндромическую структуру, то есть его надо читать с конца в начало. Здесь написано: «Ваш новый владыка вряд ли вас отпустит домой». Проговорить прямо те, кто написал письмо, не могут, поэтому делают это анаграмматически.
Приемы в текстах Оксимирона
Начнем с примера интертекстуальности. «У нас пир во время чумы, глаза у нимф пусты» – это отрывок из трека «Всего лишь писатель». «Пир во время чумы» – не надо в Google лазить – это отсылка к Пушкину. При этом ко всему его творчеству, а не конкретному произведению. Если задуматься, где же у Пушкина «глаза у нимф пусты», возникает трагедия «Борис Годунов». В ней одно из главных мест – вечеринка в замке Марины Мнишек, которая самозванца Гришку Отрепьева ввела в политику, как Алиса Марка. В разгаре праздник, разговоры ни о чем, танцы. И вдруг один из кавалеров описывает Мнишек: «Да, мраморная нимфа: глаза, уста без жизни, без улыбки…» Вот и пустые глаза нимфы!
У Марка и Григория Отрепьева вообще близкие биографии: они оба поэты. На это мало обращается внимание, но Отрепьев сочинял каноны святым. Он изначально был писателем, но он вор, поэтому убегает от копов. Второй момент, по которому они совпадают, это мировоззренческая позиция: они оба фаталисты. Марк все события, происходящие вокруг, интерпретирует в ключе, что все решается за него. Он верит в счастливую судьбу, которая его ведет. И Григорий Отрепьев верит в фортуну.
Одно из самых интересных мест в «Борисе Годунове» – сон Отрепьева, что его ведет крутая лестница на башню. С высоты видна Москва, как муравейник, но жители над ним смеются, и он падает вниз. Здесь почти все образы соотносятся с героями «Горгорода». Там тоже есть сравнение с муравейником, сцена осмеяния. Это связи содержательные, но есть и формальные. Как ни парадоксально, они легко находятся, если мы включим механизм поиска анаграмм. «Почуяв недуг, они принесут беду к твоему очагу, бунт, войну и чуму, смуту, пули, мы так негодуем» – здесь появляется фамилия Годунов, хотя и не называется прямо.
Полифония, многоголосие, которое встроено в «Горгород», это художественное отображение самого процесса столпотворения и создания Вавилонской башни. Оно работает и на уровне понятийной системы, важнее, как поэт работает с языком – через «мультиязыковое кодирование»: нужно переключать регистры. В текст много иноязычных вкраплений: английские, немецкие, итальянские, французские. Кроме того, там разные регистры речи: есть академичная, высокопоэтичная, обсценная лексика (которая никакой роли, кроме как показать, эти перепады не играет).
Яркий пример – первые четыре строчки трека «Башня из слоновой кости»:
По асфальту, мимо цемента
Избегая зевак под аплодисменты
Обитателей спальных аррондисманов
Социального дна, класс- и нацэлементов
Обращает внимание чужеродное слово «аррондисманов», которому не место в этом красивом стихотворении. Зачем Оксимирону понадобились аррондисманы? Если мы выделим их графически, то увидим, что окончания не отличаются, это «мент». Все рифмованные слова с этим суффиксом имеют французское происхождение, вместе с аррондисманом. Давайте посмотрим, как бы писались эти слова на французском, если бы мы жили в эпоху «довавилонскую».
ciMENT
applaudisseMENTs
arrondisseMENT
eleMENTs
Тут все слова рифмуются, нет никакой дисгармонии. Для поэта важно, что мы это не опознаем, если не произведем операцию межъязыкового перехода. Если бы слово «аррондисманы» получило форму «аррондисменты» вообще бы проблем не было, но мы бы тогда не опознали его как дисгармонирующее. «Вавилонский эффект» состоит в том, что мы в статусе дисгармонии, которая скрывает в себе на самом деле гармонию.
Еще один пример на тему мультиязыкового кодирования. Во втором и третьем треках фанат разговаривает с Марком заочно по телефону. Он упрекает поэта, что тот был ему как старший брат. Марк отвечает: «Я в городе на птичьих правах, мне здесь хорошо, я не местный мажор».
О чем это они говорят? Если мы посмотрим на этимологию слов «мажор» и «мэр», то увидим, что они оба восходят к латинскому слову «major» – большой, старший. С одной стороны, мажор перешел в русский язык во всех смыслах, включая противопоставление минору в музыке и в жаргонном смысле как человек, у которого очень хорошая жизнь. Другое слово – «мэр», которое тоже подходит к латинскому «major». То есть мажор и мэр – это одно и то же. Когда фанат говорит Марку, что он был ему как старший брат, имеется в виду, что как мэр. Когда тот отвечает, что он не местный мажор, это означает: он не мэр. Здесь задаются отношения Марка и мэра. Это также отражает идею подвижности социальных границ: между мажором и мэром – полукриминальным персонажем и внешне легитимным – не очень большая разница. Если мы хотим упрекнуть мэра, что он преступник, нет ничего лучше, чем сделать это с помощью мультиязыкового кодирования.
Христианские отсылки в «Горгороде»
В текстах есть идея оппозиции двух городов: земного и небесного – Вавилона и Иерусалима. В последнем треке она реализуется со всей своей очевидностью, потому что «Где нас нет» описывает идеальный мир, где «лес, как малахитовый браслет», «море и рубиновый закат», «на Лебединых островах» и так далее. «Веди меня в мой вымышленный город, вымощенный золотом» – это самое явное указание, потому что вымощена золотом улица небесного Иерусалима. Кроме того, это еще и линия с Венецией, потому что она считалась Иерусалимом на земле, и улицы там, по легенде, тоже были вымощены золотом.
«Горгород» – это произведение, которое представляет христианское видение мировой истории: с момента вавилонского столпотворения до финального эпизода, который описывается в «Откровении Иоанна Богослова». Доказательств этому много. В качестве одного из примеров приведу работу с цветом. В «Горгороде» его почти нет, кроме последнего трека. В нем их два – красный и зеленый: «рубиновый закат» и «малахитовый браслет». С учетом того, что там улицы вымощены золотом, есть и третий. Это три драгоценных камня: рубин, малахит и золото, которые, как светофор, создают колористику идеального города, где нас нет и, наверное, не будет.
Также противопоставление земного и небесного можно найти и в десятом треке: «Спускаюсь от палаццо элиты к улицам гетто». Палаццо – это Италия, Рим, дворец (Рим – это вообще второй Вавилон в христианском представлении). С другой стороны – улицы гетто, которые ассоциируются совсем с другой традицией, как раз с Иерусалимом. И герой, пока он жив, обозначил свое движение: от Рима, Вавилона к Иерусалиму.
Очень важный момент, зачем нужна башня. Она сама по себе – это сочетание круга и вертикали. Это проходит через весь «Горгород»: присутствуют круги и шары не только прямо, но и в межъязыковом плане. «Циклон» – это круг, «аррондисман» – французский круг, «цирк» – латинский и так далее.
Семантика окружности – это семантика цикличности без возможности развития и вертикальности. Заложенная в нашем бытие иерархия реализуется в тексте в политическом плане. Образ «Мировой гандбольный рекорд» из трека «Слово мэра» – это тоже вертикаль и шар. «Гандбол» – это же рука и мяч. «Мировой гандбольный рекорд» – поэтически переосмысленное описание вавилонского столпотворения.
«Слово мэра» – вообще очень интересный текст, который, на первый взгляд, может показаться странноватым:
Ну что сказать, я вижу кто-то наступил на грабли
Ты разочаровал меня, ты был натравлен
Гора как на ладони под нами, смог с дымом над ней
Может, вина? У меня вполне сносный виноградник
Ты, главное, так не шугайся, я — не изверг
Я даже листал твой фолиант, что издан —
Браво, бис
Ты дальше б сочинял, смешил, писал, природу, пасторали.
Мэр приходит к Марку и предлагает вина выпить. Это вообще нормальный мэр, или уже башня (снова символ башни!) поехала? Говорит ему писать пасторали, что сомнительно. Тот городской поэт в Горгороде, а пасторали – сельская поэзия. Этот текст технически и инженерно сконструирован; здесь нет ни одного случайного элемента. Власть приходит к носителю слова и спрашивает его: «Ну что сказать?» Когда мэр говорит про «сносный виноградник», то имеет в виду народ. Потому что виноградник – это одна из метафор Священного Писания для народа израильского.
С другой стороны, мэр не к месту заявляет, что он не Макиавелли. Сразу дает подумать, что он и есть Макиавелли, ведь его никто не спрашивал. У него там целая философия излагается, как в «Государе». Но Макиавелли – это и Марк тоже, потому что у Никколо была судьба такая: его обвинили в заговоре, он чудом уцелел, уехал в деревню и стал виноделом. Когда мэр говорит: «У меня вполне сносный виноградник», то мы понимаем, что он – Макиавелли. И Марк тоже, потому что он был вынужден уйти из политики и начал себя реализовывать в творчестве. То же самое и с пасторалью. У Макиавелли есть одна пастораль – это поэтическое приложение к «Государю». То есть мэр говорит Марку писать пасторали, как Макиавелли, но на самом деле они оба и есть он. Все переплетено.