Новый завет что это такое

Новый завет

Новый Завет— вторая часть Библии, следующая за Ветхим Заветом. Состоит из 27 книг. Понятие «Новый Завет» было впервые употреблено в Книге пророка Иеремии. О Новом Завете говорил апостол Павел в Первом и Втором Посланиях к Коринфянам. В христианское богословие понятие ввели Климент Александрийский, Тертуллиан и Ориген.

Вы можете читать и слушать Новый Завет на сайте bibliya-online.ru

Евангелия и Деяния

Соборные Послания:

Послания Апостола Павла:

Откровение Апостола Иоанна Богослова:

Книги Нового Завета строго классифицированы по четырем категориям:

Время создания текстов Нового Завета.

Время создания книг Нового Завета – середина I века – конец I века. Книги Нового Завета расположены не в хронологическом порядке. Первыми были написаны послания святого апостола Павла, последними – произведения Иоанна Богослова.

Язык Нового Завета.

Тексты Нового Завета были написаны на общеупотребительном языке восточного Седиземноморья – на греческом КОЙНЕ. Позднее тексты Нового Завета были переведены с греческого на латынь, сирийский и арамейский. Во II—III вв. среди ранних исследователей текстов бытовало мнение, что Евангелие от Матфея было написано на арамейском, а Послание к Евреям – на еврейском, однако эта точка зрения не находит подтверждения. Есть небольшая группа современных исследователей, которые считают, что первоначально тексты Нового Завета были написаны на арамейском, а потом переведены на койне, однако множество текстологических исследований говорят об обратном.

Канонизация Книг Нового Завета

Канонизация Нового Завета длилась почти три века. Церковь озаботилась канонизацией Нового Завета в середине II века. Была тому определенная причина – необходимо было противостоять распространившимся гностическим учениям. Более того, о канонизации в I веке не шло речи по причине постоянных гонений на христианские общины. Богословская рефлексия начинается примерно в 150 году.

Давайте определим основные вехи канонизации Нового Завета.

Согласно канону Муратори, датируемого 200 годом, в Новый Завет не входили:

Зато каноническим текстом считался Апокалипсис Петра, который ныне числиться апокрифом.

К концу III века принят Канон Евангелий.

Книги Нового Завета были канонизированы Христианской Церковью на Вселенских Соборах. Только две книги из Нового Завета были приняты в канон с некоторыми проблемами:

Церковный собор 364 года утвердил Новый Завет в количестве 26 книг. В канон не вошел Апокалипсис Иоанна Богослова.

В своем окончательном виде канон сложился в 367-м году. Афанасий Великий в 39-м Пасхальном Послании перечисляет 27 книг Нового Завета.

Следует непременно упомянуть, что помимо неких богословских характеристик текстов, вошедший в канон, на канонизацию Нового Завета повлиял географический фактор. Так, в Новый Завет вошли писания, которые хранились в церквах Греции и Малой Азии.

Большое количество произведений христианской литературы I-II вв. были признаны апокрифическими.

Рукописи Нового Завета.

Интересный факт: количество рукописей Нового Завета в разы больше, чем любого другого древнего текста. Сравните: известно около 24 тысяч рукописных текстов Нового завета и лишь 643 рукописи Гомеровской Илиады, которая занимает второе место по количество рукописей. Интересно и то, что временная разница между фактическим созданием текста и датой дошедшей рукописи очень малы (20 – 40 лет) когда мы говорим о Новом Завете. Самые ранние рукописи Нового Завета датируются 66 годом – это отрывок Евангелия от Матфея. Древнейший полный список текстов Нового Завета датируется IV веком.

Рукописи Нового Завета принято класифицировать по 4 типам:

Александрийский тип. Считается наиболее приближенным к оригиналу. (Ватиканский кодекс, Синайский кодекс, папирус Бодмера)

Западный тип. Объемные тексты, представляющие собой в большей степени пересказы Библейских текстов Нового Завета. (Кодекс Безы, Вашингтонский кодекс, Клермонтский кодекс)

Кесарийский тип. Нечто общее между Александрийским и Западным типом (Кодекс Коридети)

Византийский тип. Характеризуется «улучшенным» стилем, грамматические формы здесь приближены к классическому языку. Это уже результат работы редактора или группы редакторов IV века. К данному типу относится большинство дошедших до нас рукописей Нового Завета. (Александрийский кодекс, Textus Receptus)

Суть Нового Завета.

Новым Заветом называется новый договор между Богом и людьми, суть которого в том, что человечеству был дарован Божественный Спаситель Иисус Христос, который основал новое религиозное учение – христианство. Следуя этому учению человек может прийти к спасению в Царстве Небесном.

Основная идея нового учения в том, что жить нужно не по плоти, а по духу. Новый Завет представляет собой взаимоотношения между Богом и человеком, согласно которым человеку даровано искупление от первородного греха благодаря крестной смерти Иисуса Христа. Теперь человек, живущий по завету Божьему, может достичь нравственного совершенства и войти в Царствие Небесное.

Если Ветхий Завет был заключен исключительно между Богом и богоизбранным еврейским народом, то провозглашение Нового Завета касается всего человечества. Ветхий завет выражался в десяти заповедях и сопровождающих их нравственно-обрядовых постановлениях. Квинтэссенция Нового Завета выражена в Нагорной проповеди, заповедях и притчах Иисуса.

Источник

Новый Завет

Но́вый Заве́т

1) Новый Завет между Богом и чело­ве­ком, в отли­чие от Вет­хого Завета, заклю­чен­ный через Гос­пода Иисуса Христа ( Мф.26:28 ). 2) Новый Завет – часть Библии (Свя­щен­ного Писа­ния).

Новый завет что это такое. Смотреть фото Новый завет что это такое. Смотреть картинку Новый завет что это такое. Картинка про Новый завет что это такое. Фото Новый завет что это такое

Слово завет (евр. bêrit, греч. δι αθήκη, лат. testamentum) на языке Библии значит извест­ное поста­нов­ле­ние, усло­вие на кото­ром схо­дятся две дого­ва­ри­ва­ю­щихся сто­роны, а отсюда уже сам дого­вор или союз, а также и те внеш­ние знаки, кото­рые слу­жили его удо­сто­ве­ре­нием, то есть сами книги, на кото­рых и было пере­не­сено назва­ние завета. При­ла­га­тель­ное Новый (как и Ветхий) взято из самой Библии. Вет­хому Завету при­над­ле­жит и про­ро­че­ствен­ное ука­за­ние на «Новый Завет» в извест­ном про­ро­че­стве Иере­мии: «вот насту­пят дни, гово­рит Гос­подь, когда я заключу с домом Изра­иля и с домом Иуды новый завет» ( Иер. 31:31 ). Слово Новый Завет неод­но­кратно упо­треб­ля­лось Самим Иису­сом Хри­стом и свя­тыми апо­сто­лами для обо­зна­че­ния исто­рии искуп­лен­ного и обла­го­дат­ство­ван­ного чело­ве­че­ства ( Мф.21:28 ; Мк.14:24 ; Лк.22:20 ; 1Кор.11:25 ; 2Кор.3:6 и др.).

В Новый Завет входит 27 свя­щен­ных книг: четыре Еван­ге­лия, книга Деяний Апо­столь­ских, семь Собор­ных Посла­ний, четыр­на­дцать Посла­ний Апо­стола Павла и Апо­ка­лип­сис ап. Иоанна Бого­слова.

По своему содер­жа­нию свя­щен­ные книги Нового Завета раз­де­ля­ются на: исто­ри­че­ские, учи­тель­ные и про­ро­че­ские. Исто­ри­че­ские книги – это четыре Еван­ге­лия: Матфея, Марка, Луки и Иоанна и книга Деяний Апо­столь­ских. Учи­тель­ные книги – это посла­ния апо­столь­ские, пред­став­ля­ю­щие собою письма, напи­сан­ные апо­сто­лами к разным церк­вям. Про­ро­че­ская книга в Новом Завете – это Апо­ка­лип­сис ап. Иоанна Бого­слова, где про­ро­че­ски пред­ви­дится судьба Церкви Хри­сто­вой до Вто­рого При­ше­ствия Иисуса Христа.

Новый Завет пер­во­на­чально был зафик­си­ро­ван на общем для Рим­ской импе­рии языке – гре­че­ском, причём в самой его про­стой, раз­го­вор­ной форме (койнэ), хотя, по сви­де­тель­ству Папия Иера­поль­ского, первый вари­ант Еван­ге­лия по Матфею был напи­сан на еврей­ском (или ара­мей­ском) языке.

3) Так назы­вают период вре­мени от Рож­де­ства Хри­стова и доныне.

Источник

Суть Нового Завета в Библии — основная мысль и послание

Новый завет что это такое. Смотреть фото Новый завет что это такое. Смотреть картинку Новый завет что это такое. Картинка про Новый завет что это такое. Фото Новый завет что это такое

В чем краткая суть Нового Завета? Новый Завет является частью Библии наравне с Ветхим Заветом. Он состоит из 27 книг, которые включают в себя четыре Евангелия — от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна, книгу Деяний Апостолов, книгу Откровения Иоанна, а также различные послания Апостолов церквям. Новый Завет описывает жизнь Иисуса Христа, Его учение и то, как зарождалась и развивалась церковь после того, как Иисус Христос был распят и воскрес.

Новый Завет на сегодняшний день является самой исторически достоверной книгой древности и по количеству дошедших до нас копий значительно превышает все остальные исторические книги мира! Новый Завет содержит 24 тыс. рукописей, а ближайшая к нему книга лишь 643 рукописи — Илиада Гомера. Суть в том, что у Нового Завета в десятки раз больше древних рукописей, подтверждающих достоверность его текста, чем у Иллиады или Истории Геродота, которая значительно отстает даже от Иллиады Гомера.

Краткая суть Нового Завета

В Новом Завете содержится учение Иисуса Христа, которое ведет человека к Богу — к спасению. Только в Новом Завете содержится учение о том, как человеку найти истинную веру и восстановить свои личные отношения с Богом, разрушенные грехами в его жизни.

Новый Завет повествует о том, что Иисус Христос — сын Божий, отдал Свою жизнь за всех людей на земле. Иисус сделал это, чтобы каждый человек получил шанс на прощение грехов. Для этого человек должен поверить в Христа и принять Его учение, следуя ему до конца своей жизни.

После распятия Иисуса Христа и Его воскресения Ветхий Завет утратил свою силу (но он не перестал быть частью Библии и не перестал быть полезной книгой для духовной жизни христиан), уступив свое место Новому Завету.

«Ибо Бог так возлюбил этот мир, что пожертвовал Своим единственным Сыном ради того, чтобы каждый, кто уверует в Него, не погиб, а обрёл вечную жизнь. Не для того послал Бог Своего Сына в мир, чтобы осудить его, а для того, чтобы спасти мир через Него. Тот, кто уверует в Сына, не будет осуждён. Но тот, кто не верит, уже осуждён, ибо не уверовал в единственного Сына Божьего». (От Иоанна 3:16-18)

Если вы хотите начать изучать Библию, чтобы узнать учение Христа полностью, напишите нам через раздел контакты.

Хотите проверить свои знания Библии — пройдите тесты на нашем сайте. Выбирайте интересующий тест из списка, отвечайте на 10 вопросов, и сразу получайте результаты!

Источник

Новый Завет

Новый завет что это такое. Смотреть фото Новый завет что это такое. Смотреть картинку Новый завет что это такое. Картинка про Новый завет что это такое. Фото Новый завет что это такое

Что такое Новый Завет

Новый Завет — часть Библии, важнейшая книга для всех христиан. Точнее, сборник из 27 книг, которые читал каждый верующий. Чтобы рассказать о том, что такое Новый Завет, стоит объяснить для начала слово Завет, которое в данном случае трактуется, как договор. Договор представляется нам юридическим термином, но Завет, заключенный с Богом — нечто иное. Это — уклад и порядок жизни, которую подарил нам Господь и наставления любящего родителя, который желает нам Вечной жизни. Библия состоит из Ветхого Завета, который рассказывает нам о том, что было до прихода Мессии и Нового Завета — договора, заключенного с нами.

Господь так возлюбил людей, что послал Сына Своего, чтобы спасти нас от смерти. Главное в христианстве — это Христос. Принимая Его жертву, мы соблюдаем «правила» этого договора.

История

Евангелие было написано Апостолами, каждый из которых говорит о событиях с момента рождения Младенца Иисуса до Его вознесения. В Новом Завете есть также послания, которые Апостолы оставляли людям, когда пошли учить все народы, как это говорил им Господь. В Новом Завете есть также пророчества о грядущем Страшном Суде.

По своему содержанию священные книги Нового Завета разделяются на:

Исторические книги – это четыре Евангелия и книга Деяний Апостольских:

Учительные книги – это послания апостольские, представляющие собою письма, написанные апостолами к разным церквям. Пророческая книга в Новом Завете – это Апокалипсис ап. Иоанна Богослова, где пророчески предвидится судьба Церкви Христовой до Второго Пришествия Иисуса Христа.

Новый завет что это такое. Смотреть фото Новый завет что это такое. Смотреть картинку Новый завет что это такое. Картинка про Новый завет что это такое. Фото Новый завет что это такое

Книги Нового Завета

Читать Новый Завет

Читайте также

Источник

Введение

Общее понятие о Священном Писании Нового Завета и его изъяснении

Смысл понятия «Новый Завет»

Наименование «Новый Завет» относится к основному этапу домостроительства спасения человека, когда Бог даровал людям обетованного Спасителя, прихода Которого они ожидали со времени грехопадения. Священная история Нового Завета начинается воплощением Сына и продолжается поныне. В этом смысле Новый Завет (союз, договор) Бога и человека заключен Кровью Сына Божия. В таком смысле употребляет это понятие Сам Господь, когда на Тайной вечере говорит: «Сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов» ( Мф. 26: 28 ). В ветхозаветный период заключение Нового Завета было предсказано пророком Иеремией: «Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь. Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: “познайте Господа”, ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более» ( Иер. 31: 31–34 ). В духе этого пророческого обетования апостол Павел называет Новый Завет «лучшим» ( Евр. 7: 22 ) и тем самым указывает, что Новый Завет есть в то же время и завет последний, иного завета уже не будет: Бог через Сына сделал все необходимое для спасения человека.

Первое христианское поколение бережно сохраняло письменные апостольские памятники (по выражению св. Иустина Мученика – «воспоминания») дел и учения Господа Иисуса Христа и наставления Его учеников и обменивалось ими (так, ап. Павел в Послании к колоссянам просит после прочтения обменяться его посланиями с лаодикийской общиной ( Кол. 4: 16 )).

Формирование новозаветного канона

Писание Нового Завета состоит из двух разделов: Четвероевангелие (Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна) и Апостол, последний включает в себя Деяния святых апостолов, четырнадцать посланий ап. Павла, два соборных послания ап. Петра, одно соборное послание ап. Иуды, одно соборное послание ап. Иакова, три соборных послания и Откровение (Апокалипсис) ап. Иоанна Богослова. В целом двадцать семь книг.

В отличие от Ветхого Завета, среди новозаветных книг нет неканонических. Под каноническими книгами Нового Завета, или каноном (от греч. – правило), понимается набор священных книг, написанных апостолами, засвидетельствованных Церковью как богодухновенные и данных верующим в качестве руководства веры и истины. Все книги новозаветного канона признаются богодухновенными, то есть написанными по внушению Святого Духа.

Во II веке список книг Нового Завета, имевшийся в разных христианских общинах, даже весьма удаленных друг от друга, был почти идентичен. К концу IV века канон новозаветных книг был сформирован (так, в правилах Карфагенского Поместного Собора 397 года приводится список из всех двадцати семи книг), хотя относительно отдельных книг еще некоторое время были сомнения в разных частях Церкви (в Западной Церкви – в отношении Послания к евреям, в Восточной – в отношении Апокалипсиса). Подлинность известных нам четырех канонических Евангелий сомнений никогда не вызывала.

Непросто выявить все критерии, которыми руководствовались древние христиане при определении авторитетности того или иного Писания, но о трех можно говорить уверенно: соответствие вере Церкви, апостольское происхождение и согласие Церквей. Но эти критерии никогда не применялись святыми отцами механически; процесс формирования канона – это процесс благодатный, без какого-либо автоматизма. Бог, вдохновивший написание апостолами посланий, руководил и процессом отделения достоверного от ложного, а также сохранения Писания в Церкви неискаженным.

Книги, категорически отвергнутые Церковью как подложные, называются апокрифическими ( – тайный, сокровенный). Так во II веке по Р. Х. называли свои писания гностики, уверяя, что их книги содержат в себе высшее тайное знание. На Западе это значение расширили. Блж. Августин («О граде Божием») называет так книгу, происхождение которой отцам неизвестно. Блж. Иероним Стридонский противопоставляет апокрифические книги каноническим, то есть не признаёт апокрифы богодухновенными книгами. В Восточной Церкви термин «апокриф» применяется по преимуществу к подложным, еретическим книгам, запрещенным для употребления, но апокрифами названы были также и книги о жизни Иисуса Христа, содержание которых предполагает существование канонических Евангелий и стремится дополнить их какими-то подробностями. Среди таких апокрифов есть книги, по содержанию соответствующие церковному Преданию (например, Протоевангелие Иакова и Евангелие Никодима).

Понятие о новозаветной экзегезе 7

И Евангелия, и послания апостолов являются внутренним документом Церкви – в том смысле, что они адресованы верующим и правильно поняты могут быть только в Церкви (см. приложение 1).

Общая характеристика Четвероевангелия

В Новом Завете термин «Евангелие» встречается как по отношению к искупительному подвигу Иисуса Христа ( Мф. 9: 35 ; Мк. 4: 23 ), так и по отношению к устному или письменному изложению христианского учения о спасении ( Мк. 16: 15 ; Рим. 10: 16 ), отчего сами проповедники получили наименование евангелистов.

Говоря о названии известных нам Евангелий от апостолов Матфея, Марка, Луки и Иоанна, следует отметить, что само по себе Евангелие как благая весть не является собственностью апостолов, они не авторы благой вести как таковой. Благая Весть едина, она от Господа и о Господе, но была, по внушению Святого Духа, изложена, интерпретирована четырьмя апостолами.

Какое бы решение ни нашла синоптическая проблема в научной среде в будущем, важно помнить, что в Церкви есть четыре свидетельства, принятые церковным сознанием как богодухновенные: у всех Евангелий один источник – Дух Святой. Эти свидетельства по действию Духа Божия написаны четырьмя апостолами, двое из которых были очевидцами служения Христа. Отличие и сходство Евангелий, безусловно, побуждает верующего думать о том, для чего Бог дал четыре свидетельства и почему три из них так близки. Но ответ на эти вопросы должен учитывать по крайней мере два момента. Во-первых, вера, по определению, связана с признанием того, что есть область непознанного и непознаваемого для человеческого разума. Дела Божии не подчиняются человеческой логике и не всегда постигаются ею. И, во-вторых, пытливость разума должна сочетаться с уважением к церковной традиции и руководствоваться ею.

Кратко рассмотрим особенности четырех Евангелий в известном нам порядке (в древней Церкви именно последовательность считалась указанием на порядок написания; об этом говорят Папий Иерапольский и блж. Августин).

Евангелие от Матфея

Адресуя свое Евангелие к евреям, св. Матфей тщательно указывает на исполнение в жизни и деяниях Иисуса Христа тех пророчеств, которые были даны избранному народу в Ветхом Завете. Его благовестие с убедительностью показывает евреям, что Иисус Христос есть именно тот Мессия, о Котором предсказывали ветхозаветные пророки, и что ветхозаветное откровение, затемненное книжниками и фарисеями, только во Христе воспринимает свой совершеннейший смысл. Именно поэтому Евангелие от Матфея начинается с родословия Господа Иисуса Христа, показывающего евреям Его происхождение от Авраама и Давида – праведников, получивших особые мессианские обетования, а текст Евангелия содержит огромное количество ссылок на Ветхий Завет.

Апостол Матфей, упоминая об иудейских обычаях, не считает нужным объяснять их смысл и значение, как это делают другие евангелисты; равным образом оставляет без объяснения и некоторые арамейские слова, употреблявшиеся в Палестине (ср.: Мф. 15: 1–3 и в Мк. 7: 3–4 ; Мф. 16–17 и в Мк. 10: 46 )), что также указывает на то, что первоначальным адресатом этого Евангелия были христиане из иудеев.

Евангелие от Марка

Второе и самое короткое Евангелие написано апостолом Марком (другое, еврейское его имя – Иоанн, см.: Деян. 12: 12; 15: 37 ). Этот апостол не входил в число Двенадцати апостолов и прославлен в лице Семидесяти апостолов. Он не был постоянным спутником и слушателем Господа. Возможно, апостол Марк был очевидцем лишь последних дней земной жизни Господа. Только в одном втором Евангелии приведен эпизод с бегством некоего юноши во время взятия Спасителя под стражу в Гефсиманском саду ( Мк. 14: 51–52 ); в нем древнее Предание видит самого автора.

После дня Пятидесятницы ап. Марк был какое-то время учеником ап. Петра, который упоминает о нем в своем послании: «Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой» ( 1Петр. 5: 13 ). Возможно, именно этот Марк был близок и апостолу Павлу в последние годы его жизни. В письме Тимофею, написанном незадолго до кончины, ап. Павел говорит, что ждет прибытия Марка: «Марка возьми с собою, ибо он мне нужен для служения» ( 2Тим. 4: 11 ). Правда, более ранний опыт общения ап. Павла с Иоанном Марком можно назвать неудачным; Марк оставил апостола и своего дядю ап. Варнаву в первом миссионерском путешествии, видимо не выдержав его трудностей, так что в начале второго путешествия из-за Марка произошла размолвка между Павлом и Варнавой, потому что первый не хотел брать с собой того, кто подвел их ранее (см.: Деян. 13: 5, 13 и 15: 37–39).

По свидетельству св. Папия, епископа Иерапольского (вторая половина I – начало II в.), св. Иустина мученика и св. Иринея Лионского (II в.), св. Марк написал свое Евангелие со слов св. ап. Петра. Св. Иустин Мученик прямо называет это Евангелие «памятными записями Петра». Климент Александрийский (II в.) утверждает, что Евангелие от Марка представляет собою запись устной проповеди св. апостола Петра, сделанную св. Марком по просьбе римских христиан. Это удостоверяется и многими другими церковными писателями, и самое содержание Евангелия от Марка ясно свидетельствует о том, что оно предназначено для христиан из язычников. В нем очень мало говорится о связи служения Господа Иисуса Христа с Ветхим Заветом и дается лишь несколько ссылок на ветхозаветные священные книги. Вместе с тем мы встречаем в нем латинские слова, как, например, «speculator» ( Мк. 6: 27 ), «centurio» ( Мк. 15: 44, 45 ). Мелкая еврейская денежная единица лепта объясняется евангелистом в соотношении с римским кодрантом (от лат. quadrans – четверть асса).

В основном содержание Евангелия от Марка весьма близко содержанию Евангелия от Матфея, но отличается по сравнению с ним большей краткостью, сжатостью; в нем всего шестнадцать глав. Ничего не говоря о рождении и младенчестве Иисуса Христа, ап. Марк начинает благовествование с описания служения св. Иоанна Крестителя, далее говорит о служении Христа в Галилее и Иудее, Его Страданиях, Воскресении и Вознесении на небо – рассказ краткий и динамичный. В отличие от Евангелия от Матфея, где сделан акцент на том, что Иисус есть «Сын Давидов» ( Мф. 1: 1 ) и воплощение ветхозаветных обетований, особенность образа Христа в Евангелии от Марка состоит в том, что Иисус здесь показан как Сын Божий, Владыка и Повелитель твари, Царь вселенной (для ср.: Мф. 1: 1 и Мк. 1: 1 ). Власть Христа над миром является в чудесах Христовых – в Евангелии от Марка описаний чудес больше, чем изложения учения Спасителя.

Евангелие от Луки

Апостол и евангелист Лука, как и апостол Марк, не входил в число Двенадцати апостолов и прославлен в лике Семидесяти. Церковный историк Евсевий Кесарийский (IV в.) передает общепринятое мнение о том, что Лука родился в Антиохии и по происхождению был язычником, принявшим иудейство (то есть прозелитом). После принятия – под влиянием проповеди апостолов – христианской веры Лука становится верным спутником и помощником ап. Павла. Ап. Лука известен и как составитель Евангелия, и как дееписатель – в книге Деяний апостольских, написанной как продолжение Евангелия, он показывает историю распространения христианства в Римской империи трудами учеников Христа.

По роду занятий Лука был врачом, что видно из послания св. ап. Павла к Колоссянам: «…Лука, врач мой возлюбленный» ( Кол. 4: 14 ); в связи этим он в Евангелии употребляет слова, связанные с медицинской практикой (он один отмечает, что горячка у тещи Петра была сильная, передавая слова Христа о невозможности для богатого спастись, употребляет термин, означающий медицинскую иглу, а не швейную, как другие евангелисты). Церковное Предание говорит об ап. Луке и как о первом иконописце.

Начало Евангелия свидетельствует, что св. Лука поставил перед собой задачу на основе собранных им сведений изложить евангельскую историю в хронологической последовательности, «по порядку»; об этом он говорит в первых стихах первой главы: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» ( Лк. 1: 1–4 ). Но из данного пояснения, а также из-за отсутствия в тексте Евангелия от Луки многих речей и каких-то значительных эпизодов, приведенных при этом другими евангелистами, ясно, что хронологическое изложение событий не цель, а средство. Цель евангелиста в том, чтобы последовательным изложением служения Иисуса Христа утвердить читателя в вере. Апостол Лука, как видим в первых стихах, указывает и причину, побудившую к письменному свидетельству, – появление ложных евангелий от лжеучителей: «Как уже многие начали составлять повествования…»

Евангелие от Иоанна

В западной библеистике существуют различные мнения о целях написания четвертого Евангелия; среди версий преимущественно исторические: борьба против гностицизма, проповедь неверующим евреям, развенчание культа Иоанна Крестителя, желание сохранить предание, пригодное для литургического применения, различные церковно-полемические цели, желание внести ясность в церковную эсхатологию, цели эллинизированного христианства, представителем которого, согласно этой версии, был ап. Иоанн, и т. д. Сам ап. Иоанн, как и евангелист Лука, говорит, что написал Евангелие для укрепления веры в христианах и достижения спасения: «Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его» ( Ин. 20: 31 ).

Особенности каждого Евангелия нашли свое отображение в иконографии евангелистов, символами которых стали изображения животных из видения св. прор. Иезекииля ( Иез. 1: 10 ; ср. Откр. 4: 7 ): человек – ап. Матфей, лев – ап. Марк, телец – ап. Лука и орел – ап. Иоанн.

Состояние Палестины накануне Рождества Христова

Исторический контекст

В период после Вавилонского плена Израиль, вернувшийся на землю, обетованную праотцам, оценивший после горечи очистительного испытания наконец свою религиозную уникальность и отселе не питавший никаких симпатий к язычеству, по-прежнему был предметом особенного внимания окружающих языческих народов, стремившихся распространить на Палестину свое политическое, культурное и религиозное влияние – чуждое иудеям до отвращения.

Очередная попытка ассимиляции избранного народа язычниками была пресечена в середине V века до Р. Х. священником Ездрой, который повелел всем иудеям, взявшим себе в жены иноплеменниц, отпустить их вместе с их детьми ( Езд. 9–10 ).

Таким образом, Палестина в I веке до Р. Х. вновь стала вассальным государством, хотя и сохранившим некую автономию и неограниченное право исповедания своей веры; к этому вероисповеданию в силу древности в Риме в то время относились терпимо. В 27 году до Р. X. единоличным правителем Римской империи стал Октавиан, который принял наименование Август; при жизни его и произошло Рождество Господа Иисуса Христа.

В 37 году до Р. X. к власти в Иудее пришел Ирод Великий, ставленник Рима (правил до 4 года до Р. Х.). Ирод не был иудеем, а происходил из идумеев, населявших область, примыкающую к Иудее с юга. Идумеи являлись потомками Исава, сына Авраама и брата Иакова, то есть были отдаленными родственниками избранному народу, однако из-за многовековой вражды с последним и за идолопоклонство они были презираемы иудеями. Но в I веке до Р. Х. идумеи приняли иудейскую веру, и, соответственно, идумей по происхождению Ирод был иудеем по вероисповеданию.

Ирод сначала властвовал над Галилеей, но ему удалось снискать уважение у римского центра, который расширил его власть и даровал титул царя Иудеи. Дети Ирода Великого (прозванного так за широкомасштабную строительную деятельность) этого титула уже не имели. В Евангелии упоминаются четыре сына Ирода.

Ирод Архелай, сын Ирода Великого от самарянки Мальфаки, был этнархом в Иудее, Идумее и Самарии. Он упомянут в Евангелии при описании возвращения Святого семейства из Египта. Подобно отцу, он был грозным тираном ( Мф. 2: 22 ). На него жаловались кесарю; спустя девять лет после воцарения он был выслан во Вьенну (Франция).

Ирод Филипп – сын Ирода Великого и Клеопатры, старший из его сыновей, тетрарх над Итурией, Трахонитской областью и пр. ( Лк. 3: 1 ); он управлял 37 лет – до самой своей смерти (34 год по Р. Х.). Местом его жительства был Панеас, находившийся у истоков Иордана. Он украсил и обустроил этот город, который впоследствии был переименован в Кесарию Филиппову. Он был женат на дочери Иродиады – Саломии.

Вскользь упомянут в Евангелии и другой Филипп, тоже являвшийся сыном Ирода Великого, но от другой жены, Мариамны. Он был женат на Иродиаде, которая впоследствии оставила его ради его сводного брата, Ирода Антипы ( Мф. 14: 3 ; Mк. 6: 17). Этот Филипп был лишен наследства своим отцом и был не у дел.

Сразу после смещения с должности Архелая Рим превратил территорию Иудеи, Самарии и Идумеи в римскую провинцию и ввел правление прокуратора. Прокуратор начальствовал над оккупационными римскими войсками. В Палестине стояло четыре легиона, обеспечивая порядок, но в первую очередь они занимались поборами с населения в пользу Рима, что вызывало естественную негативную реакцию со стороны местных жителей. Прокуратор отвечал за порядок, за соблюдение римских законов на этой вассальной территории, и именно в его власти была высшая мера наказания – смертный приговор.

Понтий Пилат был пятым прокуратором и правил с 26 по 36 год н. э. Находка в 1961 году в Кесарии вывески-плиты с именем Понтия Пилата, которая находится теперь в иерусалимском Музее истории Израиля, окончательно погасила бесплодные споры о том, был ли исторической личностью Понтий Пилат.

Религиозные и политические группы в Израиле

Религиозная жизнь иудеев в I веке до Р. Х. центром своим, как и прежде, имела храмовое богослужение, в котором трижды в год обязан был принять участие каждый иудей (на праздники Пасхи, Пятидесятницы и Кущей), а также собрания в синагоге (с греческого переводится как «собрание», в церковнославянском звучит как «сонмище»). Особенную роль синагога имела в иудейской диаспоре, рассеянной со времен Вавилонского плена по всему бассейну Средиземного моря.

Верховным религиозно-политическим органом Израиля являлся Санхедрин, в огреченной форме – Синедрион, состоявший из 71 члена и возглавлявшийся первосвященником.

Другая влиятельная, хотя и небольшая по численности, религиозная партия – фарисеи. Если книжники преуспевали в знании Закона, то фарисеи – в детальном исполнении его. И книжников, и фарисеев простой народ уважал, в фарисеях видели непререкаемый пример для подражания.

Фарисеи считали себя духовными и идейными наследниками хасидов (точнее, «хасидим») времен Маккавейских – благочестивых иудеев, бескомпромиссных в следовании Закону и готовых мирным путем или в вооруженном восстании защищать свою веру. Фарисеи отрицали возможность какого-то компромисса с языческой властью, сторонились ее, являясь то активной, то пассивной оппозицией правящему режиму.

Фарисеи, что означает «обособленный», «святой», – одно из самонаименований этой группы (не менее показательны и другие названия: благочестивые, праведные, нищие, богобоязненные). В названии «фарисей» выражалась идея об особом статусе Израиля как отделенного от всего остального мира святого народа Божия, народа священников, спасаемого в конце веков ( Исх. 19: 6 ). Представление о себе как народе священников выражалось в известной нам по евангельской истории детали: фарисеи усвоили себе священнические предписания чистоты, в частности обычай обязательного омовения рук.

В Евангелии фарисеи и книжники часто упоминаются вместе, как две близкие группы. Некоторые фарисеи могли быть книжниками (см.: Мф. 22: 34–35 ).

В богословском, политическом и религиозном смысле оппонентами фарисеев были саддукеи. Название «саддукей», возможно, образовано от имени родоначальника священнической фамилии Садока ( 3Цар. 1: 26 ; Иез. 40: 46 ).

В социальном смысле саддукеями в основном являлась священническая аристократия. Саддукеи принадлежали к партии римского порядка, жили в благоденствии под покровительством языческой власти и занимали одно из основных положений в Синедрионе, опираясь на свое либеральное отношение к поработителям. По понятным причинам саддукеи не пользовались авторитетом среди народа.

Саддукеи придерживались только письменного Закона, отрицая значение и авторитет устной традиции. Религиозная позиция саддукеев может быть охарактеризована как формальная, внешняя вера, стоящая на грани с неверием и откровенным цинизмом. Они отрицали веру в воскресение, загробную жизнь, бытие ангелов (см.: «Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа» – Деян. 23: 8 ). В отличие от фарисейской среды, среди представителей саддукеев неизвестно ни одного, который был бы последователем Иисуса Христа.

Арамейское слово «ессеи» означает «благочестивые» или «врачеватели». Это иудейская секта, по образу жизни, духу и вероучению резко отличающаяся от остальных палестинских религиозных групп. Античные историки (Филон Александрийский, Плиний Старший, Иосиф Флавий) оставили подробные описания жизни ессейской общины. Ессеи строго соблюдали закон, жили традиционными для иудейства ожиданиями скорого прихода Мессии, считали себя «сынами света», избранниками Божьими, с которыми Бог должен заключить новый союз (завет). При этом ессеи противопоставляли себя официальному иудаизму, считая, что Иерусалим осквернен язычниками и священством (саддукеями). Удалившись от официального храмового культа и синагогального общения, ессеи жили в пустыне, вели строгий, аскетичный образ жизни, отличались замкнутостью по отношению к внешним и абсолютной открытостью внутри общины. Иосиф Флавий так описал обычаи этой общины: «Последние также рожденные иудеи, но еще больше, чем другие, связаны между собой любовью. Чувственных наслаждений они избегают как греха и почитают величайшей добродетелью умеренность и поборение страстей. Супружество они презирают, зато они принимают к себе чужих детей в том возрасте, когда они еще восприимчивы к учению, обходятся с ними как со своими собственными и внушают им свои нравы. Этим, впрочем, они отнюдь не хотят положить конец браку и продолжению рода человеческого, а желают только оградить себя от распутства женщин, полагая, что ни одна из них не сохраняет верность одному только мужу своему.

Они презирают богатство, и достойна удивления у них общность имущества, ибо среди них нет ни одного, который был бы богаче другого. По существующему у них правилу всякий присоединяющийся к секте должен уступить свое состояние общине; а потому у них нигде нельзя видеть ни крайней нужды, ни блестящего богатства – все, как братья, владеют одним общим состоянием, образующимся от соединения в одно целое отдельных имуществ каждого из них…

В 60-х годах ессеи приняли активное участие в иудейском восстании против римлян. Разгром восстания положил конец и существованию этой общины.

Мессианские ожидания накануне Рождества Христова

Сам термин «Машиах» на еврейском языке (или в греческом произношении «Мессия») означает в буквальном смысле «помазанный», то есть тот, кому при помазании священным елеем сообщены особые дары свыше для прохождения некоего служения. В Ветхом Завете этот термин применяли к служению царей, первосвященников и пророков ( 1Цар. 24: 7 ; 2Цар. 19: 21 ), однако им же обозначалось и особое служение Мессии-Спасителя, Который будет послан Богом и, обладая Божественным достоинством, спасет людей от их грехов через Свое страдание. Это понимание мессианского служения особенно четко выражено в пророческих книгах, и в первую очередь у пророка Исаии. Недаром Господь Иисус Христос во время проповеди в Назаретской синагоге относит к Себе пророчество именно этого пророка ( Ис. 61: 1 ), говоря о Своем духовном помазании: «Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу» ( Лк. 4: 18 ).

Сведения о продолжительности служения Христова

• первая Пасха в Ин. 2: 13 (2: 23) – рассказ о первом изгнании торгующих из храма;

• вторая Пасха в Ин. 5: 1 – предположение о пасхальном значении упоминаемого здесь «праздника иудейского»;

• третья Пасха в Ин. 6: 4 – беседа о Хлебе Небесном в Капернаумской синагоге;

• четвертая Пасха в Ин. 11: 55 – Пасха Страстей Христовых.

В пятой главе Пасха не упоминается, апостол говорит только о неком «празднике Иудейском»; святители Иоанн Златоуст и Кирилл Александрийский считают его праздником Пятидесятницы, но никаких определенных указаний для выбора версии нет. В зависимости от того, признавать этот праздник Пасхой или нет, время служения Господа варьируется от 2,5 до 3,5 лет. Полгода прибавляет начальный период служения в Иерусалиме и Галилее (от Крещения до ухода Спасителя в Галилею после взятия св. Иоанна Крестителя под стражу).

Подробнее см.: Мецгер Б. Канон Нового Завета: возникновение, развитие, значение. Изд. 3. М.: ББИ, 2001. 331 с.; Емельянов А., прот. Введение в Четвероевангелие. М.: ПСТГУ, 2009. С. 123–135.

В новозаветных книгах известны фрагменты, которые были вставлены в текст значительно позже его написания. К таким фрагментам относятся, например, эпизод с женщиной, взятой в прелюбодеянии ( Ин. 8: 3–11 ), слова о трех свидетелях в Первом послании ап. Иоанна Богослова ( 1Ин. 5: 7–8 ). Фрагменты Ин. 8: 3–11 и 1Ин. 5: 7–8 по происхождении относят к глоссам, то есть заметкам на полях, сделанных переписчиками священного текста. Существенно, что сомнения в принадлежности тому или иному новозаветному автору не ставят под сомнение исторической достоверности описанных событий и соответствия апостольскому преданию. Эпизод с женщиной записан как иллюстрация реальным примером слов Спасителя в Ин. 8: 15 : «Вы судите по плоти; Я не сужу никого», – и через какое-то время запись этой истории вошла непосредственно в текст четвертого Евангелия.

Мецгер Б. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала / Пер. с англ. М.: ББИ, 1996. С. XIV.

Филарет (Дроздов), свт. Мнение о сокращенной герменевтике, составленной архимандритом Афанасием (14 мая 1842 г.) // Собрание мнений и отзывов Филарета, Митрополита Московского и Коломенского, по учебным и церковно-государственным вопросам / Под. ред. Саввы, Архиепископа Тверского и Кашинского: В 5 т. СПб., 1884. Т. 3. С. 75.

Филарет (Дроздов), свт. Мнение о сокращенной герменевтике… С. 76.

Подробнее см.: Емельянов А., прот. Введение в Четвероевангелие. М.: ПСТГУ, 2009. С. 33–48; а также: Нестерова О. Е. Allegoria pro typologia. М.: ИМЛИ, 2006.; Киреева М. В. Ориген и свт. Кирилл Александрийский. Толкования на Евангелие от Иоанна. СПб.: Алетейя, 2006.

Глубоковский Н. Н. Лекции по Священному Писанию Нового Завета. М.: Изд-во Свято-Владимирского Братства, 2006. С. 46–47.

См.: Глубоковский Н. Н. Лекции… С. 49.

Филарет (Дроздов), свт. Мнение о сокращенной герменевтике… С. 73.

Часто смысл фраз зависит от значения одного слова. Например, диалог Воскресшего Христа и ап. Петра в 21-й главе Евангелия от Иоанна раскрывается более глубоко при обращении к греческому тексту, содержащему в данном фрагменте слова с разным значением понятия «любовь».

См., например, специализированные филолого-богословские исследования и комментарии к греческому тексту Евангелий: Евангелие от Луки: Комментарий к греческому тексту. М.: Центр библейско-патрологических исследований при Отделе по делам молодежи Русской Православной Церкви, 2004; Евангелие от Марка. Комментарий к греческому тексту. М.: Центр библейско-патрологических исследований при Отделе по делам молодежи Русской Православной Церкви, 2004.

См. девятнадцатое правило VI Вселенского Собора: «Аще будет изследуемо слово Писания, то не инако да изъясняют оное, разве как изложили светила и учители Церкви в своих писаниях».

Однако это разделение достаточно условно. Так, буквальное толкование текста Писания, имеющего догматическое содержание (напр., слов Спасителя «Я и Отец – одно» в Ин. 10: 30 ), является духовным толкованием, то есть требующим богопросвещенности толкователя.

От греч. вести вверх, возводить.

От греч. – общий взгляд.

Подробнее о синоптической проблеме и способах ее решения см.: Емельянов А., свящ. Введение в Четвероевангелие. С. 184–202; Каравидопулос И. Введение в Новый Завет. М.: ПСТГУ, 2009. С. 147–153.

См.: Филарет (Дроздов), свт. Введение в чтение Нового Завета (из академических лекций). М., 1892. С. 15.

Евсевий Памфил, еп. Церковная история. III, 39 (16).

См., например: Грилихес Л., свящ. Археология текста. Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М.: Изд-во Свято-Владимирского братства, 1999.

Глубоковский Н. Н. Святой апостол Лука, евангелист и дееписатель. М.: Моск. подворье ТСЛ, 1999. С. 67.

Евсевий Памфил, еп. Церковная история. VI, 14 (5). Здесь и далее в подстрочных ссылках на труды древних отцов и учителей Церкви будет (за редким исключением) указываться лишь название творения и номера цитируемых разделов и подразделов. Полное библиографическое описание современного издания этих творений дано в «Библиографии» в конце пособия.

Завершинский Г., свящ. Дух дышит, где хочет: Введение в православное учение о Святом Духе. СПб.: Алетейя, 2003. С. 61.

Более подробно о проблеме авторства см.: Емельянов А., прот. Введение в Четвероевангелие. С. 180–183; Каравидопулос И. Введение в Новый Завет. С. 160–163; Гатри Д. Введение в Новый Завет. М.: РБО, 2005. С. 171–183.

«В каноне Муратори (около 180 г.), описывающем происхождение Евангелия от Иоанна, предполагается, что вместе с Иоанном и некоторые другие апостолы, включая Андрея, до того времени были живы» (Завершинский Г., свящ. Дух дышит, где хочет. С. 59).

Глубоковский Н. Н. Лекции… С. 139.

В первую очередь это касается упомянутых в 4Цар. 17: 24 переселенцев из Куты (Хуфы), которых иудейский историк I века по Р. Х. Иосиф Флавий прямо отождествляет с самарянами: «…хуфейцы, как они называются по-еврейски, тогда как на греческом языке они носят имя самарян» (Иосиф Флавий. Иудейские древности. 9. 14. 3).

В III веке по Р. Х. учителя (раввины) в письменном виде зафиксировали это устное предание. Так возникла Мишна, впоследствии вошедшая в Талмуд.

По-гречески эти партии называются ересями ( – направление, школа, учение). Такой термин используется в книге Деяний апостольских ( Деян. 5: 17; 15: 5; 24: 5 ), в трудах иудейского историка Иосифа Флавия (Иосиф Флавий. Иудейская война 2. 8; Он же. Иудейские древности. 13. 5. 9, 13. 10. 6, 15. 10. 4 и пр.). Позднее этот термин стал употребляться в известном нам определенно отрицательном значении.

«…Которое производилось энергичным нажимом обеих рук» (Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. М.: Изд-во Крутицкого Подворья, 2006. С. 20).

Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Новый Завет. Т. 1б: Евангелие от Матфея 14–28 / Пер. с англ., греч., лат., сир. Тверь: Герменевтика, 2007. С. 193.

См.: Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. С. 29.

Подробнее см. в: Юревич Д., свящ. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. СПб.: Аксиос эстин, 2004. С. 9–50.

Иосиф Флавий. Иудейская война. 2. 8. 2–4.

Критический анализ подобного мнения содержится, например, в словаре «Иисус и Евангелия» под редакцией Д. Грина, С. Макнайта, Г. Маршалла (М.: ББИ, 2003. С. 264–265, 267).

См.: Юревич Д., свящ. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. С. 216.

Данные рукописи, обнаруженные в середине XX века в Иудейской пустыне западнее Мертвого моря в местечке Вади Кумран, представляют собой уникальное собрание около 900 разнообразных текстов (в том числе и фрагментов Священного Писания Ветхого Завета), написанных преимущественно на древнееврейском и арамейском языках (лишь немногие на греческом) примерно с 250 года до Р. Х. по 68 год после Р. Х. и связанных с различными религиозными кругами палестинских иудеев. До этой находки ученым были известны списки Ветхого Завета лишь X–XI веков по Р. Х., то есть написанных на 1000 лет позже (см.: Юревич Д., свящ. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. С. 51).

См.: Болотов В. В. Вопрос о времени Рождества и смерти Христа // Он же. Собрание церковно-исторических трудов. Т. 2. М.: Мартис, 2000. [Электр. ресурс]:(01.03.2011).

Николай Сербский, свт. Молитвы на озере. М.: Моск. подворье ТСЛ, 2001. [Электр. ресурс]:(01.03.2012).

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *