Невест что это значит
Происхождение слова Невеста. Этимология, версии, корни
Кто такая невеста: 5 версий происхождения
Итак, существует несколько версий этимологии «невесты». Каждая из них до сих пор подвергается сомнению, а может, среди перечисленных и вовсе нет верных – решать только Вам.
По другой гипотезе, слово «невеста» означает «невесть что». Раньше жители деревень любили заключать браки между домами из соседних, а иногда и вовсе далеких сел. Так и повелось, что женихи встречали свою суженую очень далеко от дома, и не знали ничего ни о ее прошлом, ни о ней самой в настоящем. Для них такая женщина была действительно загадкой. И прозвали они ее именно из этих соображений «невесть что», то есть «невестой», ведь им было совсем ничего неизвестно о будущей жене.
Эта версия наиболее романтична из всех предыдущих. Некоторые исследователи пришли к выводу, что слово «невеста» означает «не ведающую» девушку. Имеется в виду, что незамужняя барышня – чистое создание, к которому никогда не притронулась мужская рука. Поэтому она вступает в брак в непорочном белом платье, она ничего не знает и «не ведает» о замужней жизни, у нее нет опыта. Эта версия наталкивает на мысль, что свадьба – это новый этап в жизни каждой девушки, открывающий неизведанный ранее мир любви.
Этой, последней в нашей статье, версии придерживается большинство исследователей, в том числе и знаменитый Макс Фасмер, автор еще одного «Этимологического словаря русского языка». Невеста – это праславянское слово, существовавшее еще до разделения славянских языков на восточную, южную и западную ветви. А происходит оно от двух производных: « ne », что означает отрицание и утраченного глагола « vesta », что значит «известная». Таким образом, невеста – неизвестная, незнакомая.
Эта версия указывает на очень древний обычай, когда, по традиции, жених мог видеть свою новобрачную только после церемонии. Как объясняет М. Фасмер, это «табуистическое название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для нее дом, дом ее жениха, от злых духов». Именно поэтому невесты вступают в брак под венечным покрывалом – называемой в современности фатой.
Как оказалось, это только основные версии происхождения слова «невеста», но в точности, наверное, не скажет никто. Это тайна, которая только усиливает и лишний раз подтверждает магическое «таинство брака».
А закончить эту статью хотелось бы тем, с чего она началась: с иностранных слов. Самым красивым таким словом, которое в переводе на русский означает нашу «невесту»: «не весть что», «не весть откуда», «не ведающую» и «неизвестную», является латинское destinata, созвучное со словом destiny – судьба. А это значит, что невеста с латинского – это судьбоносная женщина, предначертанная мужчине самой жизнью…
Невестами в древности называли «порченных», либо не готовых к семейной жизни девушек
Прежде на Руси девушек, обученных всем премудростям замужества, способных стать заботливыми матерями, хорошими хозяйками, мудрыми и любящими женами, называли Вестами, именем Богини Весты — хранительницы семейного очага…
Веста — вестница Бога, чистая девушка…
Девушек, не ведающих, не обладающих этими премудростями, называли НЕвесты. Невесты — девушки, не готовые к семейной жизни. Либо того хуже — утратившие чистоту, порченные. Таких замуж не брали.
Весты вступали в Семейный СОЮЗ, игралась Свадьба. «Свадьба» расшифровывается как СВА – небо, БО — Боги, ДЕ – деяние, то есть Небесное Деяние Богов…
Невест замуж не брали, а если и случалось такое, то это дело называлось БРАКОМ … Славяне трактуют «брак» так, что кто-то из вступающих в союз, был «с браком», то есть до свадьбы он имел «контакт» с другими.
О том, какой смысл в связи с этим приобретает «брачная ночь» — предмет отдельного разговора.
Во многих языках «брак» означает «сломанную вещь», нечто «разрушенное, испорченное» (отсюда же слова «брань», «брать» и «бремя», т.е. вступающие в брак становились «обременены»).
Как корабль назовёшь, так он и поплывёт…
Сегодня, даже если девушка сохраняет до свадьбы свою чистоту и обучена всем премудростям будущей семейной жизни (что крайне редко, но еще случается), ее все равно называют невестой, а ее семейный союз именуют браком. Тем самым, на тонком (энерго-информационном) плане создаются негативные программы. Причем, с проведением всех необходимых иудохристианских черно-магических ритуалов.
Подмена понятий для того и была произведена, чтобы нарушить гармонию семейных отношений, разрушить родовой уклад и создать препятствие для появления на свет высокодуховных существ.
Христианский Обряд венчания является ритуалом черной магии, программирующим сознание на измену и несчастья
Сегодня популярным стало венчание в иудохристианской церкви. Одни видят в нем красивый обряд, другие отдают дань моде, третьи считают, что это таинство способно сделать брак более прочным. Однако, мало кто догадывается о магической подоплеке этого обряда. Не говоря уже об осознании его истинного смысла.
Венчание является ритуалом добровольного любовного приворота. Венчальные кольца несут символ энергии партнера, усиленный волей и энергией эгрегора церкви и влияющего на биополе человека как постоянный синхронизатор энергий двух людей, объединяя их и связывая пожизненно. Усиление этого ритуала осуществляется троекратным обменом колец молодожёнами.
С давних времен для невесты рекомендуется длинный шлейф подвенечного платья — есть примета, что чем он длиннее, тем дольше живут молодые. Но с эзотерической точки зрения длинный шлейф это заземление невесты и привязка по стихии земли.
Одевание (символическое держание над головой) корон (венков) — усиливает влияние церкви (её эгрегора) на венчаемых, закрепляя приворот от имени церкви и её Силы. Происходит отсекание энергий по сахасраре чакре и наложение блока эгрегором церкви. При этом происходит отбор энергии в эгрегор церкви — реально снижая время жизни венчаемых. Этому же закреплению союза церковью призван и обход аналоя трижды. Этакое магическое замыкание круга ритуала.
Суть любого обряда – привязка к тому или иному эгрегору. Однако, есть обряды, которые являются еще и программированием сознания, зомбированием. Обряд венчания в его нынешнем виде можно смело отнести к такого рода обрядам.
Недаром, большая часть тех, кто прошел через этот обряд, не могут вспомнить деталей происходившего, находясь во время обряда в неком полутрансе. Между тем, там есть на что обратить внимание.
Чего стоят только такие слова священника, произносимые им в ключевой момент венчания:
«Венчается раб божий (имя) с рабой божьей (имя) во славу Израиля!»
Или слова, которые священник говорит жениху и невесте:
жениху — «Возвеличься, жених, якоже Авраам. », «…благославися якоже Исаак»
невесте — «И ты, невеста, будь возвеличена, как Сара, веселись, как Ревекка, умножься в потомстве, как Рахиль».
У любого здравомыслящего человека возникнет вопрос – какое отношение русские люди имеют к Аврааму, Исааку, Сарре и иже с ними?!
Еще больше вопросов появляется при более пристальном взгляде на этих персонажей:
Напомним, что согласно ветхозаветному преданию, Авраам являлся своей жене Сарре братом по отцу… Исаак являлся двоюродным дядей своей жене Ревекке… Рахиль — являлась двоюродной сестрой своему мужу Иакову… То есть налицо инцестуальные отношения (строго табуированные любой исконной Традицией). Но и это не предел их морального разложения.
“Но Сарра, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь. И сказала Сарра Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее”. (Быт.16:1-8.)
Это говорится про ту самую Сарру, которую Авраам подкладывал под египетского фараона, когда ей было было уже за 60. При этом, он не соврал фараону, когда сказал, что она ему родственница. Просто это не мешало ей быть ему ещё и женой. Стоит ли удивляться, что Авраам и Сарра выбрали местом для своего жительства – Соддом…
«Рахиль оставалась бесплодна и завидовала плодовитости Лии. Отчаявшись, она, как прежде Сарра (Быт. 16:2–4), отдала свою служанку Билху в наложницы мужу; рожденных Билхой Дана и Нафтали Рахиль считала собственными сыновьями (Быт. 30:1–8)»
Сама же Рахиль впоследствии умерла при родах Вениамина – своего второго сына.
Вот вам и пожелания молодожёнам – своего рода чёрное программирование:
возвеличься как Сарра – которую подкладывали под каждого нужного человека,
будь весёлой, как Ревекка — у которой один сын предал другого,
умножься как Рахиль — которая умерла вторыми родами.
Хорошее пожелание счастья молодым…
А теперь задумаемся, каким чудесным образом эти более чем сомнительные с точки зрения любого нравственного закона люди вдруг оказались для нас эталоном поведения?!
Не менее напрашивающийся вопрос — почему данное «священнодействие» происходит во славу Израиля (?!)
Многие люди говорят о своем крайне негативном самочувствии, после того как они прошли через данный обряд. Ведь совершая обряд, вы, по сути, подписываете с эгрегором договор. Отныне, вы обязаны соблюдать все его догмы и условности, в противном случае – незамедлительно последует наказание.
Получается, что 99,99% венчающихся подписывает данный договор, даже не читая его. А значит, неизбежно навлекают на себя (и что хуже всего — своих детей) расплату.
И суть здесь не в том – какая религия плохая, а какая хорошая. Главное – делать свой выбор осознанно. Тогда едва ли кто-то захочет питать собой чужеродный эгрегор, не отдавая себе отчет о возможных последствиях.
Иными словами, вместо того, чтобы обратиться за освящением своего Семейного Союза к родным Предкам, под их защиту и покровительство, обращаясь к их многовековой мудрости – молодая русская семья зачем-то отдает себя во власть некой внешней (явно черномагической) силе, неосознанно становясь жертвой чужих догм.
Тем, кто надумал венчаться – есть смысл задуматься:
Хотят ли они быть как Сарра и Авраам… Или же всё-таки взять какие-то более достойные примеры для подражания?
Стоит ли удивляться, что супружеская жизнь для многих обвенчанных пар, запрограммированных на подобные беды и безнравственные поступки, становится несчастливой…