Немецкий или испанский что проще

Какой выбрать 2-й иностранный язык в школе: немецкий, французский или испанский

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

В основном школьники начинают осваивать второй иностранный с 5-го класса, английский же учат с первого. Во многих школах английский является дополнительным по программе, а углубленные знания школьники получают в немецком или французском.

Зачем нужно знать несколько языков?

Каждый язык уникален, имеет свою специфику. Как гласит народная мудрость: «Английский нужен для бизнеса, французский – для любви. На немецком говорят о делах, на испанском – о страсти. Русский же подходит для всего остального».

В структуре речи заложены традиции, образ мышления конкретного народа. И, если человек собирается путешествовать, учиться, работать в Европе, он не сможет обойтись без познания внутреннего мира другой нации. А сделать это можно только изучив другой язык.

Уроки иностранного языка несут за собой не только обучающую цель, но также воспитательную и развивающую. Они расширяют кругозор, тренируют внимание, память, воспитывают чувство солидарности. Даже если в будущем второй иностранный не пригодится, занятия не пройдут напрасно.

Французский как второй иностранный в школе

Французский, язык философов (Сартр, Декатр) и великих ученых (Кюри, Пастер), используют более 200 миллионов людей по всему миру. Именно на нем во времена Просвещения вещали о правах человека, гуманистических идеалах. Он лег в основу романской группы языков – испанского, португальского и итальянского.

Более половины английских слов заимствованы из французского. Предприятия, которые прочно укрепились на российском рынке (Данон, Рено, Ашан), французские, а, значит, шанс получить престижную должность в этих компаниях возрастает, если человек виртуозно владеет этим языком.

Французский – язык культуры. Он безраздельно правит в мире моды, искусства, архитектуры. Французская литература по праву считается классикой мирового жанра, каноном. Мольер, Виктор Гюго – именитые французы, о которых будут помнить веками.

Франция – одна из самых популярных туристических стран. Ежегодно это государство в западной части Европы посещают миллионы туристов. Кроме того, на французском свободно говорят в Канаде, Африке, Монако, Швейцарии.

Это общепризнанный язык любви. Он мелодичен, певуч, помогает познать истинную красоту и духовное богатство мира.

Чем порадует немецкий язык?

Он является самым распространенным в Европе. Это официальный язык не только Германии, но и Австрии, Люксембурга, Бельгии. Его считают родным большинство жителей Нидерландов, Дании, Чехии, Италии.

Немецкая экономика – одна из самых конкурентоспособных в мире. Ведущие мировые предприятия (Siemens, Bosch, BMB), у которых сотни филиалов по всему миру, тесно связаны с Германией. Это государство новаторов, новых технологий, центр производства микрочипов.

В Мюнхене печатается больше всего книг, после Нью-Йорка. Менее 10% переводится на английский и китайский. Если человек хочет ознакомиться с немецкоязычными изданиями в самых разных областях, он должен хорошо владеть языком.

Всемирная литература немыслима без Гете, Кафки, музыка – без Баха и Штрауса, архитектуру связывают с именем Кирхнера и Нольде.

Эти люди оказали колоссальное влияние на мировое искусство.

Немецкий и английский очень похожи. У них есть много общего в лексике, грамматике, стилистике.

Испанский язык – красивый и несложный

На нем изъясняются во многих странах Латинской Америки. Испанский очень востребованный в сфере медицины, торговли, международных отношений. В США и странах Южной Америки он признан официальным. Кроме того:

1. Это один из 6 языков ЕС, ООН.
2. Испанские ВУЗы ежегодно дают гранты иностранцам.
3. Школьнику, который отдаст предпочтение испанскому, будут доступны вечные творения Маркеса, музыка Мансерат Кабалье, бессмертная коррида и фламенко.
4. Испанский считается одним из самых легких в изучении.

На что обратить внимание при выборе?

1. Личные предпочтения школьника. Песни, фильмы, книги какой страны ему роднее?
2. Реальные перспективы. На французском и немецком говорят во всем мире, испанский уверено набирает поклонников. Куда ученик собирается поступать после школы? Какую профессию выберет?
3. Последовательность. Немецкий лучше учить после английского и очень тяжело после французского.
4. Темперамент, склонности ребенка. Французский и испанский отлично дается школьникам с музыкальными способностями. Немецкий требует выдержки и самодисциплины, его хорошо осваивают флегматики и меланхолики. Они усидчивы, скрупулезны.

Какой бы язык не выбрал школьник, важно помнить, что занятия должны быть интересные. Чем больше методических заданий будет использовать педагог, тем легче дети освоят новый язык. Новости на Блoкнoт-Ростов-на-Дону

Источник

За какой иностранный язык взяться? Судите сами

«Рабочий» английский, немецкий или испанский в объемах, превышающих школьный курс, ценятся во многих компаниях. Такого сотрудника работодатель поощряет и продвигает по службе. «Известия» решили выяснить, какой язык надо учить сегодняшним школьникам, чтобы сделать успешную карьеру.

По прогнозам специалистов, через 50 лет китайский язык, несмотря на свою сложность, может стать международным. На курсах иностранных языков в международном центре обучения при колледже МИД России сообщили, что в этом году английский и китайский пользуются практически одинаковым спросом.

С английским все понятно. Этот язык, конечно, перевешивает по количеству обучающихся, рассказывает менеджер курсов Мария Петрова. Но его изучают преимущественно потому, что язык является первым международным. Но китайский наступает на пятки, вот и приходится его учить и школьникам и студентам.

После опроса преподавателей ведущих гуманитарных вузов страны с просьбой сделать прогноз на ближайшие 10 лет выяснилось, что учить надо английский, испанский, китайский и арабский.

Английский является своеобразной классикой, объясняет Валерия Касамара, кандидат политических наук, заместитель декана факультета прикладной политологии Государственного университета — Высшей школы экономики.

Прагматичные люди в наш все более суматошный век будут отдавать предпочтение в первую очередь ему.

Кроме того, по ее мнению, в ближайшее время нас ожидает бум на изучение испанского языка. Он будет обусловлен демографическим кризисом в Европе. Чем глубже этот кризис, тем востребованнее специалисты, знающие испанский язык. Ведь, прирост населения Европы ожидается именно с китайской и латиноамериканской сторон. К тому же у нас традиционно теплые отношения со странами Латинской Америки.

Уменьшение спроса на европейские языки видно невооруженным глазом. Групп, изучающих итальянский и немецкий языки на курсах, в этом году совсем мало. Зато интерес к китайскому растет как на дрожжах. Не нужно думать, что мода на китайский язык скоро пройдет. Это макроэкономический тренд, а не сиюминутная необходимость, отмечает эксперт.

Геннадий Гладков, начальник Управления языковой подготовки и Болонского процесса МГИМО, убежден, что уж через 50 лет самым востребованным точно будет китайский.

К сожалению, сейчас однозначно доминирует английский язык, говорит он. Английский сильно вторгается во все национальные языки, из него туда попадает много необоснованных заимствований.

На втором месте для россиян однозначно идет немецкий язык, на третьем — французский, четвертое место у итальянского с испанским. Вряд ли в ближайшие 10 лет эта ситуация у нас в стране как-то изменится, полагает Гладков.

Востребованность того или иного иностранного языка зависит и от рынка недвижимости за рубежом. Поэтому «Известия» советуют присмотреться к наиболее популярным направлениям среди россиян.

Лидерами продаж за рубежом являются страны с теплым климатом и относительно невысокими ценами на недвижимость, такие как Болгария и Турция. Болгария опять же привлекает россиян тем, что в этой стране языковой барьер минимален. Интерес к недвижимости в Испании — традиционный. Это теплая страна, там хорошо относятся к иностранцам, легко дают вид на жительство, есть возможность получить кредит, можно приобрести недвижимость на свое имя, в отличие от стран Восточной Европы, где есть ограничения.

В ближайшем будущем люди скорее всего начнут приобретать недвижимость в США, так как ее стоимость снизилась после кризиса. Возможно, будет спрос на Тунис, Марокко, азиатские страны. Что касается Латинской Америки, то есть запросы на Панаму, Коста-Рику и Доминиканскую республику.

Из этого можно сделать вывод, что в ближайшие годы будут популярны все тот же английский, испанский и арабский, а также болгарский и турецкий языки.

Что касается работы, то, как сообщили «Известиям» в рекрутинговой компании Profistaff, сейчас много вакансий для людей, знающих немецкий язык, особенно для бухгалтеров и секретарей.

Основной спрос на специалистов, знающих китайский язык, — в торговых компаниях, рассказывает сотрудник кадрового агентства Starstaff Кирилл Карликовский. Например, услугами нашего агентства пользуется фирма, занимающаяся торговлей мясом и рыбой с разными странами. Поставщики — фирмы из Аргентины, Испании и Китая. В эту и другие фирмы требуются помощники менеджеров в отдел продаж, логисты, помощники логистов.

Как правило, китайский язык — вторичный критерий отбора при приеме на работу, главный — знание английского. Но знание китайского, португальского или испанского приветствуется и является критерием для повышения заработной платы. Как показало небольшое исследование рынка, в торговых компаниях за знание второго языка идет прибавка около 5 тыс. рублей при начальной заработной плате в 25 тыс. рублей.

Принято считать, что сначала лучше выучить немецкий и французский языки. Английский легче усваивается при предварительном знании немецкого и французского. Голландский язык — после немецкого и английского. Скандинавские языки лучше учить после немецкого.

Испанский, итальянский, португальский и румынский лучше изучать после французского или латинского. Польский и словацкий легче учить, зная чешский язык. Идиш — после немецкого, иврита и славянских языков. Иврит и персидский — после арабского. Японский и корейский — после китайского.

Однако Сергей Гиндин, заведующий кафедрой теоретической лингвистики Института лингвистики РГГУ, говорит, что общих выводов в последовательности изучения иностранных языков сделать нельзя: «Насколько я знаком с методикой преподавания, здесь могут быть отношения только между какими-то двумя похожими языками. Например, если вы знаете латынь, то легче изучать языки романской группы. Если вы знаете французский язык, то испанский идет легче. Многое зависит и от того, какой из языков является родным для человека. Японцу, например, из иностранных языков проще всего изучать китайский, а немцу — английский язык».

Замдекана переводческого факультета МГЛУ Анна Кравченко также считает, что последовательности изучения иностранных языков как таковой нет: «У каждого человека свой склад ума и свои способности. Но после трех иностранных языков четвертый, пятый и шестой осваивать проще — вырабатывается своя система по изучению».

Согласно опросу, проведенному «Известиями» в Интернете, голоса относительно важности того или иного языка распределились так:

Источник

Кроме английского: Какой иностранный язык повысит вашу зарплату Перспективный арабский, противоречивый китайский, бесполезный испанский и модный итальянский

Знание английского языка — норма для современного человека, который любит путешествия и думает о продвижении по карьерной лестнице. А на какие другие иностранные языки стоит обратить внимание, чтобы работодатель был готов платить больше? The Village поговорил с экспертами в поисках ответа на этот вопрос.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Екатерина Гаврилова
соосновательница агентства Digital HR

Знание второго иностранного языка действительно сказывается на зарплате. Например, фиксированная часть заработной платы специалиста отдела продаж без знания языка составляет 50–60 тысяч рублей, а у специалиста, работающего с китайским рынком, — 150 тысяч рублей. Второй должен свободно владеть китайским и английским. Но если у компании нет необходимости работать с зарубежными рынками, то знание иностранных языков не будет решающим критерием. При этом в международных компаниях, работающих с клиентами, иностранные языки важны и для топовых позиций, и для стажёров.

Китайский язык будет преимуществом, если вы идёте работать в головной офис компании в Китае. Если выберут претендента без языка, предложат меньшие деньги. Самые востребованные европейские языки: немецкий и французский.

В последнее время стало больше специалистов-полиглотов. Так же как и тех, кто свободно знает один язык (например, английский) и сейчас в процессе изучения ещё одного (например, немецкого). Специалисты в IT-сфере пытаются разносторонне развиваться, и изучение дополнительных языков на начальном этапе не связано с работой, больше с личным интересом. И только потом отметка в резюме о знании нескольких языков может сыграть очень хорошую роль в карьере.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Элеонора Погостина консультант по подбору персонала рекрутингового агентства «Вентра»

Прямой зависимости между уровнем зарплаты и знанием двух иностранных языков нет. Всё зависит от сферы деятельности. Твёрдо можно сказать лишь о значении английского языка для карьеры. Он действительно открывает новые двери и позволяет рассчитывать на работу в международных компаниях. Но привлекательные условия могут предложить и тем, кто говорит только по-русски. Например, работа персонального ассистента в российских компаниях нефтегазовой отрасли, где не нужно владеть языками, оплачивается ничуть не хуже, чем в международных компаниях, где часто обязательно говорить на нескольких языках.

В IT-сфере выбор второго языка тоже лучше делать исходя из специализации. Разработчикам стоит обратить внимание на немецкий язык. Европейский рынок не так насыщен программистами, и многие немецкие компании активно привлекают таланты из России. Знание немецкого в таком случае повысит шансы получить job offer, а также будет проще адаптироваться к новым условиям в чужой стране.

Знание двух иностранных языков может быть востребовано и для специалистов технической поддержки. Некоторые международные компании размещают в России свои центры техподдержки и приглашают на работу специалистов с двумя иностранными языками. Один из них английский, а второй может быть французским, немецким или испанским. Не так часто можно встретить выпускника технического вуза, который на хорошем разговорном уровне владеет кроме английского ещё каким-либо иностранным языком, а сверх того имеет требуемый набор персональных компетенций. В такой ситуации компания вынуждена приглашать на работу кандидатов с лингвистическим образованием и обучать их основам технической поддержки. Но если всё-таки находится специалист с техническим образованием и двумя иностранными языками, то его заработная плата будет на 20–30 % выше аналогичных позиций.

Китайские компании активно расширяют своё присутствие в России. Но торопиться с изучением китайского языка пока не стоит. Английский остаётся основным языком коммуникации, и его будет достаточно для успешной работы. К тому же китайцы редко ставят на руководящие посты иностранцев, пусть даже владеющих языком.

Немного иначе обстоит дело с арабским языком. Арабские страны, и ОАЭ в частности, намного чаще приглашают сотрудников на работу с переездом. Поэтому знание арабского языка в такой ситуации будет действительно востребованно и перспективно.

Ещё один распространённый в мире язык — испанский, но, к сожалению, его не так легко применить в работе. Я сама изучала его в качестве второго иностранного в университете, но в профессии пока так и не нашла ему применения.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Павел Лебедев руководитель направления исследований портала Superjob.ru

Знание иностранных языков (особенно двух и более) востребовано только на позициях, где без них просто невозможно работать. Например, переводчики, секретари-референты, менеджеры внешнеэкономической деятельности (ВЭД). Для переводчика второй язык повышает зарплату на 30–40 %, для менеджера ВЭД — 15–20 %).

Английский язык лидирует по востребованности среди работодателей — в 96 % вакансий, где требуется знание иностранного языка, речь идёт именно об английском. Среди других иностранных языков пальма первенства принадлежит немецкому — он упоминается в 59 % вакансий, где требуется иностранный язык, отличный от английского.

Ещё реже встречаются вакансии для соискателей, владеющих французским (14 %), итальянским (11 %), китайским (5 %) и испанским (4 %). В отдельных случаях работодатели требуют от кандидатов знания турецкого, японского, арабского и других языков.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Светлана Ларина консультант по подбору персонала ANCOR Professional

В процессе отбора соискатели, как правило, не могут претендовать на повышенную зарплату только потому, что владеют иностранными языками, так как работодатель в первую очередь обращает внимание на личностные качества будущего сотрудника, профессионализм и опыт работы. Тем не менее, если потенциальный сотрудник владеет несколькими востребованными в компании языками, работодатели могут закрыть глаза на некоторые другие моменты, например на маленький опыт работы. Как правило, чем выше должность, тем более серьёзные требования к знанию языка.

При этом всё чаще требуются специалисты, владеющие не только английским, но и французским или немецким языками. На втором месте по частоте запросов специалисты, знающие итальянский, китайский, японский языки. Обычно такие сотрудники востребованы в компаниях, головные офисы которых расположены в странах, где говорят на этих языках, а также в компаниях, которые ведут с этими странами активный бизнес.
Бывают и исключения: иногда, напротив, предпочитают, чтобы персонал не владел родным языком топ-менеджмента, чаще всего эти требования возникают в корейских и реже в японских компаниях.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Бэлла Ужахова
основательница языковых курсов Rondine

Самый популярный язык в нашей школе — испанский. Как правило, у студенток два мотива: испанский бойфренд и распространённость языка. На втором месте по популярности у нас английский. На третьем — итальянский, который периодически занимает первое место. Зная итальянский, в Москве без работы не останешься. Мебельные фабрики, архитектурные и дизайнерские бюро, дома моды — те, кто учит итальянский, работают в таких компаниях. Знание итальянского языка — один из самых важных критериев для них при приёме на работу.

Китайский и арабский — также популярные варианты. Как правило, их в силу необходимости учат сотрудники международных компаний. Причём часто эти два языка учат вместе. Группу арабского или китайского набрать невозможно, но график индивидуальных занятий расписан очень плотно. Люди думают, что в группе эти языки не выучить, и предпочитают заниматься с репетитором. В последние месяцы приходит очень много мамочек, которые записывают на китайский своё чадо в возрасте от пяти до 17 лет. Они уверены, что китайский — язык будущего.

Весной и летом у нас вырос спрос на турецкий. Причём 99 % слушательниц хотят выйти замуж за турка и переехать в Турцию. И только 1 % учат его из-за работы.

В Чехии бесплатное высшее образование для иностранцев, и до 2013 года это был лидирующий язык у нас. Но в прошлом году поток желающих иссяк.

Барышень, которые учат французский, можно разделить на две группы. Первая — те, кто хочет перебраться в Париж, вторая — те, кто учит язык для удовольствия.

Иностранные языки учат в основном девушки. Тем, кто делает это для карьеры, 28–45 лет. В основном 30–35 лет. Мужчин — процентов 10 от клиентов.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Виктория Филиппова
директор департамента «Индустрия гостеприимства» хедхантинговой компании Cornerstone

Второй язык, помимо универсального английского, может сыграть на руку, лишь когда он действительно востребован на новом месте работы, а также при рассмотрении вариантов трудоустройства за рубежом. Не ждите обязательной надбавки за то, что вы в своё время корпели над учебником немецкого, лучше посмотрите вакансии немецких компаний, которые всегда отдают предпочтение специалистам с двумя языками. Одна из областей, где знание нескольких иностранных языков может повысить ваши шансы, — индустрия гостеприимства. Причём это касается позиций всех уровней: от специалистов на ресепшен до топового персонала. Иностранные языки в этом случае могут повысить оклад на 20–30 %.

В последнее время усиливается спрос на специалистов, владеющих, кроме английского, восточными языками, глубокими знаниями азиатской культуры и особенностей ведения бизнеса. Такие сотрудники нужны как в головных офисах в России, так и в представительствах на местах.

Источник

Французский или немецкий: какой язык учить?

Время чтения: 7 мин

Какой язык учить проще? Какой из языков перспективнее? Что выучить легче: 18 французских времен или немецкие падежи? Обо всем этом в нашей статье.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Чтобы не быть голословными, давайте сначала обратимся к фактам.

На немецком языке как родном или иностранном говорит около 130 млн человек. Он занимает 10 место по популярности и считается одним из наиболее распространенных. Немецкий имеет статус официального государственного языка в 6 странах. 289 млн человек изучает немецкий. Сегодня его изучают около 15 млн человек, из которых 90% школьников и 10% взрослых.

На французском языке говорит более 275 млн человек на 5 континентах. Он занимает 9 место среди самых распространенных языков на планете. Французский является одновременно рабочим и официальным языком ООН, Европейского Союза, ЮНЕСКО, Международного олимпийского комитета, Международного Красного Креста, а также в международных юридических инстанциях. Французский язык признан официальным в 29 странах мира.

Немецкий язык

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что прощеПлюсы

Немецкий язык очень похож по логике образования предложений на русский.

Как ни странно, но в немецком довольно простое произношение, намного легче, чем в том же французском. Читать на немецком достаточно легко, необходимо выучить только несколько сочетаний, которые читаются по-другому. Все остальное читается так, как написано. А исковеркать слово настолько, чтобы вас не поняли, практически невозможно.

Грамматика, безусловно, сложная. Но в ней есть четкая и вполне логичная структура. Все подчиняется конкретным правилам, которые всего лишь необходимо один раз выучить. Говорят даже, что немецкий под силу выучить тем, кто не обладает лингвистическим талантом.

На немецком много технической литературы. И, конечно, нельзя обойти стороной возможность почитать классику в оригинале. Начиная от сказок братьев Гримм, заканчивая Гетте, Шиллером, Фрейдом. В немецком языке прекрасное словообразование. Если вы забыли какое-то слово, его можно составить из тех, которые вы знаете: die Arbeit (работа) + das Buch (книга) = das Arbeitsbuch (рабочая тетрадь). Немецкий считается самым распространенным языком германской группы: зная его, вы сможете ориентироваться в голландском, шведском, норвежском и датском.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что прощеМинусы

Немецкая лексика в отличие от французской более специфична. Поэтому вам придется учить много новых слов.

Заговорить на немецком сложнее, чем на французском. Необходимо сначала хорошо освоить грамматику. Несмотря на наличие всего 4 падежей, все равно возникают некоторые трудности. Например, из этого вытекает разное склонение прилагательных, существительных, артиклей. В французском этого нет.

Французский язык

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что прощеПлюсы

Отсутствие падежей существенно облегчает задачу.

Между французским и английским много общего, поэтому тем, кто изучает французский как второй иностранный после английского будет гораздо проще.

В Германии многие знают английский, а вот во Франции жители более консервативны и скорее захотят поговорить с вами именно на французском. Французы даже могут сделать вид, что совершенно вас не понимают, хотя они знают английский.

Вам станет доступен в оригинале Бальзак, Стендаль, Гюго, Дюма, Жюль Верн, Мопассан. Изучение французского языка помогает легче освоить и другие языки, особенно романские (испанский, итальянский, португальский, румынский), а также английский, так как более 50% современного словарного запаса английского языка заимствовано из французского!

Знание французского это хороший базис для трудоустройства. Мировые сообщества (ЕС, ООН, ЮНЕСКО, НАТО) используют французский язык как один из рабочих официальных языков. Красный крест и Олимпийский комитет пользуются преимущественно французским для деловых переговоров.

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что прощеМинусы

Произношение в французском языке сложнее, чем в немецком. Читаются слова не так, как пишутся. В французском языке много носовых звуков, которые очень непривычны нам.

Французская речь очень быстрая и ее достаточно тяжело воспринимать на слух. Для французского языка вполне естественно, когда фразы звучат в едином потоке, в котором границы между словами полностью стерты.

Сложная орфография. Один и тот же звук можно написать разными способами.

Сложности спряжения. Глаголы в французском языке спрягаются по определенной форме, которую необходимо знать. Есть также множество глаголов-исключений, которые тоже нужно выучить. Существует 3 типа спряжения (на что оканчивается глагол, к такому спряжению он и относится). Помимо этих типов есть еще неправильные глаголы, которые спрягаются по-своему. А в немецком глаголы делятся только на правильные и неправильные.

Как и в немецком, существительные в французском имеют свой род, который часто не совпадает с русским вариантом. Четкого правила для определения не существует, поэтому их необходимо будет выучить. В французском языке гораздо больше времен, чем в немецком. Не все из них, конечно, используются в устной речи, но тем не менее по разным данным их от 18 до 21.

Что получается?

Немецкий или испанский что проще. Смотреть фото Немецкий или испанский что проще. Смотреть картинку Немецкий или испанский что проще. Картинка про Немецкий или испанский что проще. Фото Немецкий или испанский что проще

Каждый язык прекрасен по-своему. И если вы начинайте погружаться в его изучение, вы в любом случае будете сталкиваться со многими трудностями. И поверьте, их будет достаточно везде. Но этого точно не стоит бояться, потому что знание языков открывает перед вами возможности для путешествия (свободного общения с иностранцами), учебы/работы за границей, просмотра фильмов, чтения книг в оригинале, обретение новых знакомств, ну и как никак лишняя возможность похвастаться перед своими друзьями.

Рекомендуем вам также прочитать нашу статью «Английский или немецкий: какой язык учить первым?», чтобы расставить все точки над i и выбрать себе иностранный язык по душе!

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *