Не сбивать с понталыги что это

Сбить с панталыку

Смотреть что такое «Сбить с панталыку» в других словарях:

сбить с панталыку — 1) Привести в замешательство, запутать. Неожиданное известие сбило его с панталыку. 2) Сбить с правильного пути, с правильной линии поведения. Дружба с новыми людьми совсем сбила его с панталыку … Словарь многих выражений

сбить с панталыку — привести в замешательство, запутать. Панталык искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

сбить с панталыку — привести в замешательство, запутать. Панталык – искаженное Пантелик – гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться … Справочник по фразеологии

сбить с панталыку — [5/2] отклонить, отвлечь от правильной мысли. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Сбивать /сбить с панталыку — кого. Разг. Приводить в замешательство, сбивать с толку, путать кого л. ФСРЯ, 310; БТС, 778; Ф 2, 139; БМС 1998, 432 … Большой словарь русских поговорок

сбить — См … Словарь синонимов

сбить — собью, собьёшь; сбей; сбитый; бит, а, о; св. 1. кого что. Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить. С. замок с двери. С. яблоко с дерева. С. снег с валенок. С. кеглю. С. человека с ног. С. ветром, ураганом … Энциклопедический словарь

сбить — собью/, собьёшь; сбей; сби/тый; бит, а, о; св. см. тж. сбивать, сбиваться, сбивание, сбивка 1) а) кого что Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить … Словарь многих выражений

Источник

Сбивать с панталыку

Смотреть что такое «Сбивать с панталыку» в других словарях:

сбивать — См … Словарь синонимов

Сбивать с толку — кого. СБИТЬ С ТОЛКУ кого. Разг. 1. То же, что Сбивать с панталыку кого (в 1 м знач.). Гамлет притворяется сумасшедшим и ловко сбивает с толку Полония (Белинский. Мочалов в роли Гамлета). 2. То же, что Сбивать с пахвей. [Фёдор:] Какой я царь? Меня … Фразеологический словарь русского литературного языка

Сбивать/ сбить с чанту — кого. Смол. Сбить с правильной мысли, с правильного пути. ССГ 11, 95. Ср. сбивать с панталыку кого … Большой словарь русских поговорок

Сбивать /сбить с панталыку — кого. Разг. Приводить в замешательство, сбивать с толку, путать кого л. ФСРЯ, 310; БТС, 778; Ф 2, 139; БМС 1998, 432 … Большой словарь русских поговорок

Сбить с панталыку — СБИВАТЬ С ПАНТАЛЫКУ кого. СБИТЬ С ПАНТАЛЫКУ кого. Прост. 1. Приводить в замешательство, в растерянность, в заблуждение кого либо. На что надеялись? Следствие с панталыку сбить вам не удалось, как вы ни старались. Не удалось и скрыть наворованное … Фразеологический словарь русского литературного языка

Сбить с толку — СБИВАТЬ С ТОЛКУ кого. СБИТЬ С ТОЛКУ кого. Разг. 1. То же, что Сбивать с панталыку кого (в 1 м знач.). Гамлет притворяется сумасшедшим и ловко сбивает с толку Полония (Белинский. Мочалов в роли Гамлета). 2. То же, что Сбивать с пахвей. [Фёдор:]… … Фразеологический словарь русского литературного языка

ЧАНТ — Сбивать/ сбить с чанту кого. Смол. Сбить с правильной мысли, с правильного пути. ССГ 11, 95. Ср. сбивать с панталыку кого … Большой словарь русских поговорок

Читайте также:  специальный стаж что это

дезориентировать — задурить мозги, задурить голову, сбить с пахвов, сбить с пахвы, закрутить мозги, сбить с пахвей, заморочить мозги, темнить, заморочить голову, сбить с толку, сбить с панталыку, запутывать, запутать, заморочить, сбить, сбивать с панталыку,… … Словарь синонимов

мутить воду — темнить, путать, сбивать, сбивать с пахвей, морочить мозги, крутить голову, крутить мозги, сбивать с панталыку, сбивать с толку, строить козни, дезориентировать, сбивать с пахвы, наводить тень на ясный день, интриговать, запутывать, каверзить,… … Словарь синонимов

пудрить мозги — вола вертеть, парить, сбивать с пахвей, околпачивать, клепать мозги, дезориентировать, заговаривать зубы, блефовать, мутить воду, запутывать, вводить в обман, компостировать мозги, замазывать глаза, втирать очки, обманывать, обставлять,… … Словарь синонимов

Источник

Не сбивать с понталыги что это

ЗАВѢТЫ. Наследие Предков Наша запись закреплена

#Словарь

Сбить с панталыку (понталыгу)

Сегодня поговорка «Сбить с панталыку» означает — сбить с толку, запутать. Однако изначальный смысл был другой.

Появилась данная поговорка в Великом княжестве Литовском, Руском и Жемойтском (так называлась древняя Держава, которая была от Балтики до Чёрного моря — Украина, Беларусь, Польша, Червона Русь…). Появилась поговорка здесь, потому что начиная с Польши начиналось крещение католическое, а в латинском языке были такие слова: «Pontis» — мост, гать, и «Ligare [лига]» — связь. То есть «pontis-liga» [понтислига] – это гать через болото из брёвен связанных верёвкой.

«Cбить с понталыги» означало – сбить человека с гати в трясину, то есть с ровного пути. А потом уже, сбили с ровного пути в трясину, получило дополнительный расширенный образ.

_______________
Опубликовано: Сей Час НИЧЪ Нечётное время 3-х Лун. Современное время 22:30-24:00
СЕДЬМИЦА 21 ГЭЙЛѢТЪ 7528 ЛѢТО от С.М.З.Х.
________________
#Наследие #Суть

Источник

Не сбивать с понталыги что это

Что означает выражение «сбить с панталыку»?

Когда слышишь, как твой собеседник начинает нести какую-то непонятную чепуху, пытаясь уйти от ответа или перевести тему, то так и хочется ему сказать: » Хватит сбивать меня с панталыку!» Ведь становится понятно, что тебя хотят запутать, ввести в заблуждение.

Данное выражение известно всего в нескольких языках: русском, украинском, белорусском и польском. Первое упоминание было у писателя Котляревського в 1798 году: «Узбий Енея с пантелику». С середины 19 века уже есть упоминания в русских словарях.

Откуда же оно пошло? Есть несколько версий.

Версия 2. Историческая.

В Аттике (Греция) есть очень занимательная гора Пантелик, в которой очень много разных входов и выходов из сталактитов. Также много пещер и гротов, среди которых очень легко заблудиться. Со временем название этой горы обрусело и получилось всеми известное выражение «сбить с панталыку». Как бы очень правдоподобно, если бы не существовала еще одна версия.

Версия 3. Корнеобразующая из других языков.

Когда-то давным-давно романо-германской лингвистической семье корень pantl обозначал «узелок», «завязка». В дальнейшем он превратился в «толк», «суть», «смысл». Под влиянием русского языка, этот корень изменился к родному для уха «панталык», что и начало означать «сбить с толку, со смысла».

Спасибо, Ваш голос учтён

Что означает выражение «сбить с панталыку»? Откуда пошло это выражение?

Его сложно сбить с пантелыку.
Своим вопросом ему удалось сбить с пантелыку докладчика.
Внезапная встреча со старым знакомым может сбить с пантелыку любого.

Читайте также:  прописать в ипотечную квартиру

Но что такое пантелик?

Поэтому «пантел» скорее всего будет обозначать всесовершенство, гармоничность и целостность.

И в итоге «сбить с панталыку» будет обозначать выведение из состояния целостности, гармонии и совершенства.

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение «сбить с панталыку»?

В русском разговорном языке так много различных фразеологизмов, что на них можно просто разговаривать. Фразеологизмами можно описать почти любую жизненную ситуацию.

Выражение «сбить с панталыку» означает запутать, ввести в заблуждение, обхитрить, сбить с толку. Суть выражения вполне понятна каждому. Но при этом, используя данный фразеологизм в разговорной речи, мы не задумываемся от куда пошло это выражение.

Версий происхождения данного выражения несколько.

1. Пантелик (или Пентеликон) — название горы в Древней Греции или Аттике, в которой находились большие запасы мрамора. В этой горе находится множество пещер и гротов, в которых очень легко заблудиться, отсюда и родилось это выражение. Сбить с панталыку, значит запутать, лишить возможности понимать или сбить с толку.

Данная версия вполне подходит к этому фразеологизму, так как выражение «сбить с толку» можно вполне заменить синонимом «заблудить», то-есть ввести в заблуждение, запутать.

2. В романо-германской лингвистической семье есть корень pantl, что когда-то означало «узел, завязка». Позже выражение приобрело значение «толк, смысл, суть». Но так как этот корень не мог не измениться под влиянием нашего языка, то заграничное заимствование превратилось в родной «панталык».

Нельзя однозначно сказать, что данный фразеологизм означает «целенаправленно сбивать с толку». Данная фраза вполне подойдёт и к ситуации, когда «виновник» путаницы и сам запутался.

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Оказывается известный фразеологизм «сбить с панталыку» имеет несколько толкований.

1. «Сбиться с панталыку» — это выражение известно в русском, украинском и польском языках, в других славянских языках его нет. «Узбий Енея с пантелику» — в таком виде речевой оборот впервые был отмечен у Котляревского в 1798 году. В русских словарях он обозначается с середины ХIХ века.
Вероятно, слово было заимствовано из тюркских языков, так как об этом говорит характерная концовка ЫК. Возможно, исходное выражение «панд-лык» — это хитрый прием. Кроме того, также существует тюркское слово «панлык» — гордость и чванство.

2. Существует версия, что в Греции есть слово pantaleksos — высокомерный грамотей и эрудит. Такие люди раздражали умелых спорщиков, которым доставляло большое удовольствие победить и посрамить большого «всезнайку».

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение «сбить с панталыку»?

Есть довольно интересная фраза в русском языке – «сбить с панталыку», если о значении этой фразы мы догадываемся, то вот о ее истории появления вряд ли кто знает. Итак, давайте разбираться.
Фраза «сбить с панталыку» означает запутать, сбить с толку, привести в замешательство, причем используя абсолютно разные способы, дурачить, водить за нос и т.д. Например, делаете вы какую-либо работу, а тут вам «добрые» советчики и начинают помогать: то делай так, а нет вот так, а после и вовсе сбивают «с панталыку». Но вот довольно интересно, откуда же взялось такое слово «панталыку».

В Греции есть гора, которая именуется Пантелик. В такой горе находится очень много пещер, гротов, залов, выходов – запутаться довольно просто. Если туда попасть, то выбраться весьма сложно.

Читайте также:  Ножка гиса в сердце что

Так, сторонники этой версии считают, что название этой горы со временем стало словом «панталык», означая собой некую путаницу, неразбериху.

Согласно данной версии слово «панталык» относят к романо-германской лингвистической группе, при этом, в давние времена такое слово означало «узел», «завязку», но вскоре трансформировалось в «смысл», «толк». В результате данное слово не изменило свое значение и перекочевало в своем исконном формате в наш язык.

В качестве примера использования данного выражения, следует вспомнить известный всем мультик «Ух ты, говорящая рыба!». В этом мультфильме прозвучала одна довольно известная фраза: «Делай добро и бросай его в воду»? В этом мультике состоялась битва между волшебником Эээхом и юношей, который был по сути говорящей рыбой.

И, надо отметить, что именно умение сбить с панталыку ему и спасло жизнь. Так, юноша смог запутать злодея, даже свести его с сума, при этом, сам он спас себе жизнь, да и смог не запутаться в лабиринтах собственных фантазий.

Следует отметить, что данная фраза также имеет и выражения-синонимы:
— водить за нос;
— сбивать с толку;
— морочить голову;
— вводить в заблуждение.

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение «сбить с панталыку»? Откуда пошло это выражение?

Источник

Что такое панталык?

Сбить с толку — то же самое, что сбить с панталыку. А что такое этот самый панталык? Откуда пошло выражение?
Заранее спасибо.

2 ответа 2

Сбиться с панталыку — такое выражение также известно в украинском и польском языках, в других славянских языках его нет. «Узбий Енея с пантелику» — в таком виде оборот впервые отмечен у Котляревского в 1798 году. В русских словарях обозначается с середины 19 века.

Вероятно, слово заимствовано из тюркских языков, об этом говорит характерная концовка ЫК. Возможно, исходное выражение «панд-лык» — хитрый прием. Кроме того, существует тюркское слово «панлык» — гордость, чванство.

Также следует учесть, что на русско-украинской почве на выражение «сбиться с панталыку» сказалось влияние слова «толк».

Академик Трубачев в примечании к словарной статье Фасмера «панталык» говорит следущее :

в слове панталык вместе с укр. диал., карп. пантлик, пантлика «лента», польск. диал. petlik, petlika «петля, завязка», слвц. pantlik, мор. pentlik можно видеть заимствование из австрийско-бав. раntl «завязка, ленточка», откуда и венг. pantlika.

В продолжение данного мнения академика приведу следующий текст :

На юге России часто говорят сбить с панталыку, то есть «сбить с толку». Что такое панталык?

Сейчас это выражение действительно означает «сбить с толку, поставить в тупик, отвлечь от логической цепочки мыслей». Но когда-то оно имело несколько иной смысл – «обескуражить, сбить с куража».

Слово панталык занесено в южные диалекты от карпатских гуцулов, которые вовсю пользуются заимствованиями из венгерского и немецкого языков. Австрийцы словом pantl называют петли и разнообразные завязки. Венгерское pantlika значит «ленточка, завязка». В словацком языке есть слово p’antlik, обозначающее цветные ленты и завязанные из них банты, украшающие одежду.

Представьте, нашили вы на себя все эти ленточки, навесили бантики, как на рождественскую елку, вышли погулять этаким франтом, а кто-то словом или делом взял да и сбил с вас все ваше чванство. Вот это и есть буквально сбить с панталыку.

Источник

Значение выражений